Lyrics and translation TheRealTaco - Reload!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
on
this
journey
Я
в
этом
путешествии.
Riding
down
this
road
Еду
по
этой
дороге.
It's
starting
to
get
dark
Начинает
темнеть.
Yeah
it′s
starting
to
get
cold
Да,
становится
холодно.
I
won't
ever
make
it
У
меня
никогда
не
получится.
That's
what
I′m
fucking
told
Вот
что
мне
блядь
сказали
It′s
for
that
very
reason
Именно
по
этой
причине.
I
need
to
reload
Мне
нужно
перезарядиться.
I'm
on
this
journey
Я
в
этом
путешествии.
Riding
down
this
road
Еду
по
этой
дороге.
It′s
starting
to
get
dark
Начинает
темнеть.
Yeah
it's
starting
to
get
cold
Да,
становится
холодно.
I
won′t
ever
make
it
У
меня
никогда
не
получится.
That's
what
I′m
fucking
told
Вот
что
мне
блядь
сказали
It's
for
that
very
reason
Именно
по
этой
причине.
I
need
to
reload,
yeah
Мне
нужно
перезарядиться,
да
Put
your
hands
up
if
you're
fighting
Поднимите
руки,
если
вы
сражаетесь!
Put
your
hands
up
if
you′re
fighting
Поднимите
руки,
если
вы
сражаетесь!
Man,
I
was
just
by
myself
Блин,
я
был
совсем
один,
I
was
ten
with
a
pen
мне
было
десять
лет
с
ручкой.
I
was
dreaming
about
wealth
Я
мечтал
о
богатстве.
And
I
can
get
it
with
a
pen
И
я
могу
сделать
это
ручкой.
Momma
asking
me
when
and
where
I′ve
been
Мама
спрашивает
меня,
где
и
когда
я
был.
But
I'm
too
busy
thinking
bout
the
cold
bars
I
had
written
Но
я
слишком
занят
мыслями
о
холодных
строках,
которые
написал.
I
was
in
the
room
just
spittin′
Я
был
в
комнате
и
просто
плевался.
But
nobody
was
listening,
yeah
Но
никто
не
слушал,
да.
So
don't
be
thinking
I′m
new
to
the
game
Так
что
не
думай,
что
я
новичок
в
этой
игре.
I've
crawled
through
all
this
terrain
Я
прополз
через
всю
эту
местность.
And
I
think
this
shit
is
insane
И
я
думаю,
что
это
безумие.
Cuz
this
shits
labeled
with
my
name
Потому
что
это
дерьмо
помечено
моим
именем
Even
if
it′s
in
the
middle
of
the
highway
Даже
если
это
посреди
шоссе.
Even
if
I
don't
work
and
it's
Friday
Даже
если
я
не
работаю,
а
сегодня
пятница.
I′m
bout
to
take
over
all
this
shit
Я
собираюсь
взять
на
себя
все
это
дерьмо
Cuz
it′s
TheRealTaco
in
this
bitch,
yeah
Потому
что
в
этой
сучке
есть
Драко,
да
I'm
on
this
journey
Я
в
этом
путешествии.
Riding
down
this
road
Еду
по
этой
дороге.
It′s
starting
to
get
dark
Начинает
темнеть.
Yeah
it's
starting
to
get
cold
Да,
становится
холодно.
I
won′t
ever
make
it
У
меня
никогда
не
получится.
That's
what
I′m
fucking
told
Вот
что
мне
блядь
сказали
It's
for
that
very
reason
Именно
по
этой
причине.
I
need
to
reload
Мне
нужно
перезарядиться.
I'm
on
this
journey
Я
в
этом
путешествии.
Riding
down
this
road
Еду
по
этой
дороге.
It′s
starting
to
get
dark
Начинает
темнеть.
Yeah
it′s
starting
to
get
cold
Да,
становится
холодно.
I
won't
ever
make
it
У
меня
никогда
не
получится.
That′s
what
I'm
fucking
told
Вот
что
мне
блядь
сказали
It′s
for
that
very
reason
Именно
по
этой
причине.
I
need
to
reload,
yeah
Мне
нужно
перезарядиться,
да
It's
like
I
knew
before
I
knew
Как
будто
я
знал
это
до
того,
как
узнал.
I
just
have
to
get
my
first
breakthrough
Я
просто
должен
сделать
свой
первый
прорыв.
All
I
want
is
enough
money
to
make
due
Все,
что
мне
нужно,
- это
достаточно
денег,
чтобы
платить
по
счетам.
And
maybe
one
day
have
a
real
debut,
yeah
И,
может
быть,
однажды
у
нас
будет
настоящий
дебют,
да
Life′s
fine
life's
fine
Жизнь
прекрасна
Жизнь
прекрасна
I
committed
my
crimes
Я
совершил
свои
преступления.
And
I
did
the
time
И
я
отбыл
срок.
You're
a
pushover
Ты
слабак.
And
I
have
two
spines
И
у
меня
два
позвоночника.
You
can
barely
do
a
bump
Ты
едва
можешь
сделать
удар.
And
my
max
is
a
few
lines
А
мой
максимум-это
несколько
строк.
Now
look,
I′m
tryna
start
a
movement
А
теперь
смотри,
я
пытаюсь
начать
движение.
Why
don′t
we
all
get
into
it
Почему
бы
нам
всем
не
заняться
этим?
It's
like
Nike
bitch
just
do
it
Это
как
Nike
сука
просто
сделай
это
Whatever
holds
you
back
Что
бы
ни
сдерживало
тебя
We
can
get
right
through
it
Мы
можем
пройти
через
это.
With
a
little
bit
of
weed
С
небольшим
количеством
травы.
Yeah
a
little
bit
of
weed
Да
немного
травки
Taco
is
A1
maybe
then
you′ll
see
Тако
это
А1
может
быть
тогда
ты
увидишь
Maybe
we
can
live
a
life
that's
carefree
Может
быть,
мы
сможем
жить
беззаботной
жизнью.
And
maybe
I
can
help
you
get
there
И,
может
быть,
я
смогу
помочь
тебе
добраться
туда.
Something
I
would
love
to
see
Что-то,
что
я
хотел
бы
увидеть.
Cuz
I′m
on
this
journey
Потому
что
я
в
этом
путешествии
I'm
on
this
journey
Я
в
этом
путешествии.
On
my
way
to
fame
На
пути
к
славе
I′m
on
this
journey
Я
в
этом
путешествии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estefan Morales
Album
Reload
date of release
03-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.