Lyrics and translation Thea Eichholz-Müller feat. Margarete Kosse & Carola Rink - Siehst du das Lamm
Siehst
du
das
Lamm,
in
jener
Nacht?
Ты
видишь
ягненка
в
ту
ночь?
Sein
Blut
an
Türen
angebracht
Его
кровь
прикреплена
к
дверям
Es
rettet
vor
der
des
Todes
Hand
Это
спасает
от
руки
смерти
Das
Volk
kann
ziehn
in
neues
Land
Народ
может
переселиться
в
новую
страну
Siehst
du
das
Lamm,
dort
am
Altar?
Видишь
Агнца,
там,
у
алтаря?
Des
Volkes
Schuld
von
einem
Jahr
Долг
народа
от
одного
года
Liegt
nun
auf
ihm,
es
kauft
sie
los
Теперь
это
зависит
от
него,
он
избавляется
от
вас
Das
Opferlamm,
so
makellos
Жертвенный
агнец,
такой
безупречный
Siehst
du
das
Lamm
dort
an
dem
Kreuz?
Видишь
там
Агнца
на
кресте?
Bezahlt
den
höchsten
Liebespreis
Заплатил
самую
высокую
цену
любви
Es
trägt
die
Last
der
ganzen
Welt
Он
несет
бремя
всего
мира
Von
Leid
und
Schmerzen
ganz
entstellt
Совершенно
обезображенный
страданиями
и
болью
Siehst
du
das
Lamm
dort
auf
dem
Thron?
Видишь
там
агнца
на
троне?
Der
Vater
gibt
die
Macht
dem
Sohn
Отец
дает
власть
сыну
Denn
würdig
ist
allein
nur
er
Ибо
достоин
только
он
один
Die
Völker
singen:
Heilig,
Herr
Народы
поют:
Свят,
Господи
Wir
beten
an,
das
Gottes
Lamm
Мы
молимся
Агнцу
Божьему
Wir
beten
an,
das
Gottes
Lamm
Мы
молимся
Агнцу
Божьему
Siehst
du
das
Lamm
auf
seinem
Arm?
Видишь
ягненка
на
его
руке?
Der
gute
Hirte
hält
es
warm
Добрый
пастырь
держит
его
в
тепле
Er
ließ
die
Neunundneunzig
stehn
Он
оставил
стоящим
девяносто
девять
Es
soll
ihm
keins
verloren
gehn
Пусть
он
ничего
не
потеряет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.