Lyrics and translation Thea Gilmore - This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
hello
my
little
train
wreck
Ну
привет,
мой
маленький
поезд-крушения,
I
am
your
worst
fear
Я
твой
худший
кошмар,
I'm
a
mortuary
postcard
Я
открытка
из
морга,
I'm
a
graveyard
souvenir
Я
сувенир
с
кладбища.
And
have
I
got
your
attention
И
я
привлекла
твое
внимание?
Now
put
your
hands
where
I
can
see
them
Теперь
руки,
где
я
их
вижу,
Give
me
your
heart
and
soul
boy
Отдай
мне
свое
сердце
и
душу,
мальчик,
Cos
you
aint
gonna
need
them.
Потому
что
они
тебе
больше
не
понадобятся.
I've
seen
your
sort
before
you
know
Я
видела
таких,
как
ты,
знаешь
ли,
The
kind
that
likes
to
mess
around
Тех,
кто
любит
играть
с
огнем,
You
think
you're
riding
with
the
wind
Ты
думаешь,
что
летишь
по
ветру,
You
think
you're
dancing
underground
Ты
думаешь,
что
танцуешь
в
подполье.
And
you
think
it
is
your
birthright
И
ты
думаешь,
что
это
твое
право
по
рождению
-
To
drink
and
take
your
fill
Пить
и
брать
все,
что
хочешь,
But
for
all
your
running
honey
Но
несмотря
на
всю
твою
беготню,
милый,
Well
you've
just
been
standing
still
Ты
просто
стоял
на
месте.
Now
you
aint
gonna
heaven
Ты
не
попадешь
в
рай,
And
you
aint
gonna
hell
И
ты
не
попадешь
в
ад.
There's
a
place
worse
than
either
Есть
место
хуже,
чем
оба,
From
what
I
hear
tell
Насколько
я
слышала.
You're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
Ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
You're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town.
Ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе.
Well
hello
my
little
car
crash
Ну
привет,
моя
маленькая
автокатастрофа,
I
am
your
only
hope
Я
твоя
единственная
надежда,
I'll
be
your
silver
bullet
Я
буду
твоей
серебряной
пулей,
I'll
be
your
knotted
rope
Я
буду
твоей
затянутой
петлей.
Cos
I
hate
to
see
you
suffer
Потому
что
я
ненавижу
видеть
твои
страдания,
Unless
you
suffer
right
Если
только
ты
не
страдаешь
как
следует.
I
almost
wanna
show
you
mercy
Я
почти
хочу
проявить
к
тебе
милосердие,
But
not
quite.
Но
не
совсем.
So
calling
all
you
angels
Взываю
ко
всем
ангелам,
Calling
all
you
devils
too
Взываю
и
ко
всем
дьяволам
тоже,
Well
this
poor
excuse
for
living's
Это
жалкое
подобие
жизни
Just
not
good
enough
for
you
Просто
недостаточно
хорошо
для
вас.
Now
you
aint
gonna
heaven
Ты
не
попадешь
в
рай,
And
you
aint
gonna
hell
И
ты
не
попадешь
в
ад.
There's
a
place
worse
than
either
Есть
место
хуже,
чем
оба,
From
what
I
hear
tell
Насколько
я
слышала.
You're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
Ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
You're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
Ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
Oh
you're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
О,
ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
Yeah
you're
gonna
stay
in
this
town.
Да,
ты
останешься
в
этом
городе.
Well
I
can
tell
what
you
are
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
That
one
day
you'll
make
amends
Что
однажды
ты
все
исправишь,
But
the
creeping
hands
of
static
Но
ползущие
руки
статики
Are
gonna
get
you
in
the
end
Достанут
тебя
в
конце
концов.
And
soon
you'll
be
a
memory
И
скоро
ты
станешь
воспоминанием,
Of
a
shadow
of
a
lie
Тенью
лжи,
You'll
be
a
cautionary
tale
Ты
станешь
назидательной
историей,
Oh
the
boy
who
couldn't
fly.
О
мальчике,
который
не
умел
летать.
And
you're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
И
ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
Said
you're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
Сказано,
ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
Yeah
you're
gonna
stay
in
this
town
this
town
this
town
this
town
Да,
ты
останешься
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
You're
gonna
stay
in
this
town.
Ты
останешься
в
этом
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gemma Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.