Theatre of Tragedy - ...A Distance There Is... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Theatre of Tragedy - ...A Distance There Is...




Come in out of the rain thou sayest
Войди из дождя говоришь ты
But thou ne′er stept'st aside
Но ты никогда не отступал в сторону
And I am trapp′d, I'm trapp'd - A Distance There Is
И я пойман в ловушку, я пойман в ловушку-расстояние есть.
None, save me and the bodkin - pitter-patter on the roof
Никто, кроме меня и Бодкин - Питтер-топота по крыше.
Behold! ′tis not the rain; thence me it has to be
Смотри, это не дождь, это должен быть я.
I will not drink thy vintage wine, my dear
Я не буду пить твое марочное вино, моя дорогая.
Thou hast heed′d that I am of innocecne
Ты заметил, что я невинна.
Yet thou let'st thy lass into peril
И все же ты позволил своей девушке подвергнуться опасности
Thou let′st me be parched
Ты позволил мне иссохнуть.
My heart, my heart, my heart
Мое сердце, мое сердце, мое сердце ...
My heart, my heart, my heart
Мое сердце, мое сердце, мое сердце ...
My heart is of frailty, my pale skin is hued damask
Мое сердце хрупко, моя бледная кожа цвета Дамаска.
When thou thy tears hast hidden
Когда ты спрятал свои слезы
"Come back!" thou sayest - There I soon am to be
"Вернись!" - говоришь ты. - скоро буду там".
But how am I to run when my bones, my heart
Но как мне бежать, когда мои кости, мое сердце ...
Thou hast me bereaft - But run thou sayest
Ты лишил меня жизни - но беги, говоришь ты.
I run, I run, I run
Я бегу, я бегу, я бегу.
I run, I run, I run
Я бегу, я бегу, я бегу.
I run, I run, I run
Я бегу, я бегу, я бегу.
I run, I run, I run
Я бегу, я бегу, я бегу.
I run, I run, I run
Я бегу, я бегу, я бегу.
I run, and there and then I behold
Я бегу, и тут же я вижу ...
That a time will come when I again dead will be
Что придет время, когда я снова буду мертв.
Thou tell'st me to leave without delay
Ты велишь мне уйти без промедления
I leave with my bodkin and my tears in my hands
Я ухожу со своим бодкином и слезами в руках.
Lo! the shadows, the sky descending
О, тени, опускающееся небо!
So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk
Итак, по следу удара я иду, прежде чем бежать, и таю вместе с сумерками.
In my mind in which is this event
В моем сознании в котором это событие
But it seems as if naught is to change anyway?
Но, кажется, все равно ничего не изменится?
After all these years thou left′st me down in the emotional depths
После всех этих лет ты оставил меня в глубинах чувств.
The sombre soaked velvet-drape is hung upon me
Мрачная пропитанная бархатом драпировка повешена на меня.
Turning my feelings away from our so ignorant world
Отворачиваю свои чувства от нашего столь невежественного мира.
All the beautiful moments shared, deliberately push'd aside
Все прекрасные моменты, разделенные, намеренно отодвинуты в сторону.
After all these years thou left′st me down in the emotional depths
После всех этих лет ты оставил меня в глубинах чувств.
The sombre soaked velvet-drape is hung upon me
Мрачная пропитанная бархатом драпировка повешена на меня.
Turning my feelings away from our so ignorant world
Отворачиваю свои чувства от нашего столь невежественного мира.
All the beautiful moments shared, deliberately push'd aside
Все прекрасные моменты, разделенные, намеренно отодвинуты в сторону.
A Distance There Is
Расстояние Есть
A Distance There Is
Расстояние Есть





Writer(s): Lorentz Aspen, Liv Kristine


Attention! Feel free to leave feedback.