Lyrics and translation Theatre of Tragedy - Exile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synchronise
the
flow
of
intersections
Синхронизируйте
поток
перекрестков.
Catalogue
all
still
heartbeats
Каталогизируйте
все
еще
бьющиеся
сердца
Franchise
the
machinations
of
Франшиза-это
махинации
...
The
bourgeois-fangled
reverie
Буржуазная
мечтательность.
Gleaming
in
flamboyancy
Сверкает
яркостью.
Resign
to
solid
chrome
Смирись
с
твердым
хромом
Ohmic
opposition
is
futile
Омическое
сопротивление
бесполезно
And
impedes
upon
ideas
worthwhile
И
мешает
стоящим
идеям.
Delicate,
infallible
construction
Изящная,
безошибочная
конструкция.
We
know
now
what
destructiveness
comes
from
Теперь
мы
знаем,
откуда
приходит
разрушительность.
We
are
living
- there′s
no
deed
in
indulgence
Мы
живем-в
потворстве
нет
подвига.
A
faded
glory,
relying
on
'Me
and
Mine′
Увядшая
слава,
полагающаяся
на
"меня
и
мое".
The
exile
from
human
ecstasy
Изгнание
из
человеческого
экстаза
To
a
place
where
we're
engineered
Туда,
где
мы
созданы.
Seminars
on
entangled
escalators
Семинары
по
запутанным
эскалаторам
Meetings
with
silent
translators
Встречи
с
молчаливыми
переводчиками
A
flashback
of
dystopia
Воспоминание
о
антиутопии
Warning
in
sleep
with
a
recurring
trace
Предупреждение
во
сне
с
повторяющимся
следом
All
the
fragments
and
segments
Все
фрагменты
и
сегменты.
Of
fluid
sequences
Жидких
последовательностей
The
pretence
of
a
universal
race
Притворство
вселенской
расы.
Not
made
of
metal
is
moot
Не
сделано
из
металла-это
спорно.
Delicate,
infallible
construction
Изящная,
безошибочная
конструкция.
We
know
now
what
destructiveness
comes
from
Теперь
мы
знаем,
откуда
приходит
разрушительность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Claussen, Hein Frode Hansen, Raymond Istvan Rohonyi, Vegard K. Thorsen, Ragnhild Sigland, Lorentz Aspen
Album
Storm
date of release
24-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.