Lyrics and translation Theatre of Tragedy - Machine
Look
up
here
Посмотри
сюда.
Look
down
there
Посмотри
вниз
I
am
the
new
man
Я
новый
человек.
I′m
tangled
in
wires
Я
запутался
в
проводах.
Chipset
adept
Набор
микросхем
адепт
Memory
load
Загрузка
памяти
Keep
your
vogue
code
that
all
have
Храни
свой
модный
кодекс,
который
есть
у
всех.
Tomorrow's
world
we′ve
all
seen
Завтрашний
мир,
который
мы
все
видели.
Keep
your
modern
ways
Оставайтесь
на
своем
современном
пути
And
keep
your
bugs
И
оставь
своих
жуков
при
себе
The
Metal
Man
is
here
to
stay
Металлический
человек
здесь,
чтобы
остаться.
You
say
I
only
work,
all
night
and
day
Ты
говоришь,
что
я
работаю
только
днем
и
ночью.
Do
say
'Use
me,
I'm
cheap
to
rent′
Скажи:
"используй
меня,
я
дешев
в
аренде".
You
say
I
only
work,
all
night
and
day
Ты
говоришь,
что
я
работаю
только
днем
и
ночью.
"Use
me,
I′m
cheap
to
rent"
"Используй
меня,
я
дешевая
арендная
плата".
Computerised
Компьютеризированный
Voice
synthesised
Синтезированный
голос
Call
me
the
mech
man
Называй
меня
механиком.
In
a
world
of
machines
В
мире
машин.
What
can
I
do
but
to
serve
Что
я
могу
сделать
кроме
как
служить
Store
the
data
and
calculate
Храните
данные
и
рассчитывайте
Speak
and
spell
and
operate
Говори,
произноси
заклинания
и
действуй.
Engineer
the
rail
and
motorway
Инженер
железной
дороги
и
автострады
Automaton
of
yesterday
Автомат
вчерашнего
дня
You
say
I
only
work,
all
night
and
day
Ты
говоришь,
что
я
работаю
только
днем
и
ночью.
Do
say
'Use
me,
I′m
cheap
to
rent'
Скажи:
"используй
меня,
я
дешев
в
аренде".
You
say
I
only
work,
all
night
and
day
Ты
говоришь,
что
я
работаю
только
днем
и
ночью.
Use
me,
I′m
cheap
to
rent
Используй
меня,
я
дешев
в
аренде.
You
say
I
only
work,
all
night
and
day
Ты
говоришь,
что
я
работаю
только
днем
и
ночью.
Do
say
'Use
me,
I′m
cheap
to
rent'
Скажи:
"используй
меня,
я
дешев
в
аренде".
You
say
I
only
work,
all
night
and
day
Ты
говоришь,
что
я
работаю
только
днем
и
ночью.
Use
me,
I'm
cheap
to
rent
Используй
меня,
я
дешев
в
аренде.
I′m
cheap
to
rent
Я
дешевка
в
аренде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Claussen, Liv Kristine Espenaes, Raymond Istvan Rohonyi, Hein Frode Hansen, Lorentz Aspen
Album
Musique
date of release
10-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.