Lyrics and translation Theatre of Tragedy - On Whom the Moon Doth Shine (Unhum mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Whom the Moon Doth Shine (Unhum mix)
На кого светит луна (Unhum mix)
O
soft
embalmer
of
ye
still
midnight
О
нежный
умиротворитель
тихой
полуночи,
Allow
me
thee
to
adown
Позволь
мне
склониться
перед
тобой,
Of
any
sort
thou
fancieth
В
любом
виде,
какой
тебе
угоден,
Each
holdeth
its
own
fancy,
I
say
Каждый
хранит
свою
собственную
фантазию,
говорю
я.
Hush′d
with
a
gasp
of
life's
breath
Умолкнув
с
последним
вздохом
жизни,
Together
red
tears
they
wept
Вместе
проливали
они
красные
слезы.
Hush′d
with
a
gasp
of
life's
breath
Умолкнув
с
последним
вздохом
жизни,
Together
red
tears
they
wept
Вместе
проливали
они
красные
слезы.
Yet
as
thou
so
didst
И
все
же,
когда
ты
это
сделала,
On
my
lips
a
kiss
landéd
На
моих
губах
приземлился
поцелуй,
And
with
the
shadows
blendéd
И
слился
с
тенями,
The
tendermost
silken
mourn
Нежнейший
шелковый
траур
Of
dancers
dead
Мертвых
танцоров,
As
in
darkness
were
we
lock'd
in
wed
Словно
во
тьме
мы
были
связаны
браком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theatre Of Tragedy, Lorentz Aspen, Klaus Wagenleiter, Pal Bjastad, Raymond Rohonyi
Attention! Feel free to leave feedback.