Theatres des Vampires - Il Vampiro - translation of the lyrics into German

Il Vampiro - Theatres des Vampirestranslation in German




Il Vampiro
Der Vampir
Maestoso e fiero, il vampiro, esce dal freddo sa anche la salma che
Majestätisch und stolz, der Vampir, tritt aus der Kälte, kennt auch den Leichnam, den
Lascia (adescare la vittima) adescare la vittima (che placherà) che
Er zurücklässt (das Opfer zu locken) das Opfer zu locken (das stillen wird) das
Placherà (la sua sete di sangue) la sua sete di sangue, di sangue
Stillen wird (seinen Durst nach Blut) seinen Durst nach Blut, nach Blut
Sento il calore del suo respiro, sento i suoi denti affondare nella
Ich fühle die Wärme seines Atems, ich fühle seine Zähne sich graben in mein
Mia carne, (fra dolore) fra dolore e orgasmo (mi ritrovo preda)
Fleisch, (zwischen Schmerz) zwischen Schmerz und Orgasmus (finde ich mich als Beute wieder)
Preda del vampiro
Beute des Vampirs
(Blood and tears) Lacrime e sangue [x3]
(Blut und Tränen) Tränen und Blut [x3]
(Fall asleep)
(Schlaf ein)
I never sleep my hunter
Ich schlafe nie, mein Jäger
(And never in between us)
(Und niemals zwischen uns)
And never in between me and you
Und niemals zwischen mir und dir
(I'm waiting to die)
(Ich warte darauf zu sterben)
I'm waiting to die
Ich warte darauf zu sterben
(From miles from the sleep)
(Meilenweit vom Schlaf entfernt)
Miles from the sleep to the breath and
Meilenweit vom Schlaf zum Atem und
(Open still wrists)
(Öffne stille Handgelenke)
Open these eyes
Öffne diese Augen
Run as deep
Fließe so tief
(Blood)
(Blut)
Mantel
Mantel
(Into black)
(Ins Schwarze)
Into black
Ins Schwarze
Into black mantel
In den schwarzen Mantel
(Mantel, mantel)
(Mantel, Mantel)
Into black mantel
In den schwarzen Mantel





Writer(s): Theatres Des Vampires


Attention! Feel free to leave feedback.