Lyrics and translation Theatres des Vampires - Il Vampiro
Maestoso
e
fiero,
il
vampiro,
esce
dal
freddo
sa
anche
la
salma
che
Величественный
и
гордый,
вампир,
выходит
из
холодного
склепа,
зная,
что
Lascia
(adescare
la
vittima)
adescare
la
vittima
(che
placherà)
che
Оставит
(приманку
для
жертвы)
приманку
для
жертвы
(которая
утолит)
Placherà
(la
sua
sete
di
sangue)
la
sua
sete
di
sangue,
di
sangue
Утолит
(его
жажду
крови)
его
жажду
крови,
крови
Sento
il
calore
del
suo
respiro,
sento
i
suoi
denti
affondare
nella
Я
чувствую
тепло
твоего
дыхания,
чувствую,
как
твои
зубы
вонзаются
в
Mia
carne,
(fra
dolore)
fra
dolore
e
orgasmo
(mi
ritrovo
preda)
Мою
плоть,
(между
болью)
между
болью
и
оргазмом
(я
оказываюсь
жертвой)
Preda
del
vampiro
Жертвой
вампира
(Blood
and
tears)
Lacrime
e
sangue
[x3]
(Кровь
и
слезы)
Слезы
и
кровь
[x3]
I
never
sleep
my
hunter
Я
никогда
не
сплю,
мой
охотник
(And
never
in
between
us)
(И
никогда
между
нами)
And
never
in
between
me
and
you
И
никогда
между
мной
и
тобой
(I'm
waiting
to
die)
(Я
жду
смерти)
I'm
waiting
to
die
Я
жду
смерти
(From
miles
from
the
sleep)
(За
мили
от
сна)
Miles
from
the
sleep
to
the
breath
and
За
мили
от
сна
до
дыхания
и
(Open
still
wrists)
(Открытые
неподвижные
запястья)
Open
these
eyes
Открой
эти
глаза
Run
as
deep
Беги
так
глубоко
Into
black
mantel
В
черный
покров
(Mantel,
mantel)
(Покров,
покров)
Into
black
mantel
В
черный
покров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theatres Des Vampires
Attention! Feel free to leave feedback.