Lyrics and translation Theatres des Vampires - Macabria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
night...
when
the
stars
sing
litany
of
horror
В
ночи...
когда
звезды
поют
литанию
ужаса,
I
raise
the
chalice...
full
of
blood
to
the
dark
moon
that
announces
the
death
Я
поднимаю
чашу...
полную
крови,
к
темной
луне,
что
возвещает
смерть.
In
the
dismal
smiles...
by
the
rotten
mouth,
painted
eyes
like
a
black
pitch
В
мрачных
улыбках...
из
гнилого
рта,
накрашенные
глаза
подобны
черной
смоле.
A
shout
rises
from
beyond...
from
beyond
"The
death
is
near...
the
death
has
arrived"
Крик
раздается
извне...
извне
"Смерть
близко...
смерть
пришла".
The
singer
with
its
tormented
voice
sings
hymns
of
pain...
pain...
Певец
с
его
мучительным
голосом
поет
гимны
боли...
боли...
The
mad
painter
and
its
brush
paints
walls
and
windows
black
Безумный
художник
своей
кистью
окрашивает
стены
и
окна
в
черный.
Flowers
fade...
as
she'd
pass...
when
the
bells
over
the
ancient
church
ring
midnight...
Цветы
увядают...
как
будто
она
прошла
мимо...
когда
колокола
над
древней
церковью
пробьют
полночь...
Strange
figures
rise
from
the
fog...
Странные
фигуры
поднимаются
из
тумана...
Like
a
funeral
party...
the
children
plays
with
old
buried
skulls...
Словно
похоронная
процессия...
дети
играют
со
старыми
погребенными
черепами...
The
clown
that
never
smiles
kisses
the
woman
with
two
heads
Клоун,
который
никогда
не
улыбается,
целует
женщину
с
двумя
головами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theatres Des Vampires
Attention! Feel free to leave feedback.