Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Sin
Die goldene Sünde
A
golden
mask
that
hides
the
spirit
of
metamorphosis,
his
empty
and
dark
glance
is
without
expression
Eine
goldene
Maske,
die
den
Geist
der
Metamorphose
verbirgt,
sein
leerer
und
dunkler
Blick
ist
ohne
Ausdruck
Fluent
back
hair
frames
his
freezing
face;
the
dark
cloak
covers
the
rest
of
his
body
without
forms
Fließendes
schwarzes
Haar
umrahmt
sein
eisiges
Gesicht;
der
dunkle
Umhang
bedeckt
den
Rest
seines
formlosen
Körpers
Freezing
air
around
him
while
golden
rain
falls
down
to
strike
greedy
men
and
turns
them
into
golden
statues
Eisige
Luft
umgibt
ihn,
während
goldener
Regen
herabfällt,
um
gierige
Männer
zu
treffen
und
sie
in
goldene
Statuen
zu
verwandeln
Human
collection
kept
in
this
golden
paradise
in
The
Great
and
ancient
castle
of
the
sadistic
judge
Eine
menschliche
Sammlung,
aufbewahrt
in
diesem
goldenen
Paradies
im
großen
und
alten
Schloss
des
sadistischen
Richters
The
golden
sin
is
the
mark
on
their
skin...
It's
their
condemnation,
it's
our
light!
Die
goldene
Sünde
ist
das
Mal
auf
ihrer
Haut...
Es
ist
ihre
Verdammnis,
es
ist
unser
Licht!
Oh
spirit
of
Justice!
Kill
this
futile
humanity!
Oh
Geist
der
Gerechtigkeit!
Töte
diese
nichtige
Menschheit!
Their
sin
is
our
wealth!
Ihre
Sünde
ist
unser
Reichtum!
Their
costly
suffering
we
can
breathe!
Ihr
kostbares
Leiden
können
wir
atmen!
Statues
with
wide
eyes,
it's
their
last
glance!
Mouth
agape,
it's
their
last
scream!
Statuen
mit
weit
aufgerissenen
Augen,
es
ist
ihr
letzter
Blick!
Der
Mund
weit
offen,
es
ist
ihr
letzter
Schrei!
The
golden
spirit
on
his
throne
looks
at
their
expressions
Der
goldene
Geist
auf
seinem
Thron
betrachtet
ihre
Mienen
He
hates
and
loves
the
men
because
he
can't
have
a
face
Er
hasst
und
liebt
die
Menschen,
weil
er
kein
Gesicht
haben
kann
He
can't
change
his
expression
and
now
he
sentences
and
lives
his
feelings
through
their
faces
to
eternity
Er
kann
seinen
Ausdruck
nicht
ändern
und
nun
richtet
er
und
lebt
seine
Gefühle
durch
ihre
Gesichter
bis
in
die
Ewigkeit
Nothing
can
change
in
the
darkness
of
the
death,
like
their
faces
blocked
in
a
golden
prison!
Nichts
kann
sich
in
der
Dunkelheit
des
Todes
ändern,
so
wie
ihre
Gesichter,
gefangen
in
einem
goldenen
Gefängnis!
The
golden
sin
is
the
mark
on
their
skin...
It's
their
condemnation,
it's
our
light!
Die
goldene
Sünde
ist
das
Mal
auf
ihrer
Haut...
Es
ist
ihre
Verdammnis,
es
ist
unser
Licht!
Oh
spirit
of
Justice!
Kill
this
futile
humanity!
Oh
Geist
der
Gerechtigkeit!
Töte
diese
nichtige
Menschheit!
Their
sin
is
our
wealth!
Ihre
Sünde
ist
unser
Reichtum!
Their
costly
suffering
we
can
breathe!
Ihr
kostbares
Leiden
können
wir
atmen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theatres Des Vampires
Attention! Feel free to leave feedback.