Thees Uhlmann - 100.000 Songs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thees Uhlmann - 100.000 Songs




Wenn die Gummiknüppel schlagen
Когда резиновые дубинки бьют
Steine und Helikopter fliegen
Летают камни и вертолеты
Werde ich mit dir im Blaulicht
Я буду с тобой в синем свете
Zwischen den Knüppeln und den Steinen liegen
Лежащие между дубинами и камнями
Und ich werde zu dir sagen
И я скажу тебе
"Ich hab' zwei Tickets und noch 'n bisschen Geld
меня есть два билета и еще немного денег
Kommst du mit mir mit
Ты пойдешь со мной
Zur letzten Rock'n'Roll-Show der Welt?"
На последнее в мире рок-н-ролльное шоу?"
Du sagst: "Ja"
Вы говорите: "Да"
Und ich sag': "Genial"
И я говорю: "Потрясающе"
Und kurz bevor das Licht ausgeht
И как раз перед тем, как погаснет свет
Nimmst du meine Hand und sagst: "Die Leute sehen aus
Вы берете меня за руку и говорите: "Люди выглядят
Wie aus dem Playboy und wissen trotzdem was in der,Nido' steht"
Как из Плейбоя и все еще знаете, что написано в"Нидо""
Ein Scheinwerfer leuchtet suchend durch die Menge
Прожектор светит сквозь толпу, ища
Als wären wir zwei unter vielen
Как будто мы двое среди многих
Dinosaurier liebt man nur, weil sie ausgestorben sind
Динозавров вы любите только потому, что они вымерли
Und dann fängt die Band an zu spielen
И тогда группа начинает играть
Und hunderttausend Gitarren
И сто тысяч гитар
In hunderttausend Songs
В ста тысячах песен
Haben die Kriege zwar nicht beendet
Хотя войны не закончились
Aber dafür gesorgt, dass wir wieder zusammenkommen
Но позаботился о том, чтобы мы снова собрались вместе
Und das Weltall singt sein einsames Lied
И космос поет свою одинокую песню
Damit du niemals vergisst
Чтобы ты никогда не забывал
Mir ist kalt, ich habe Durst und will nach Hause
Мне холодно, я жажду и хочу домой
Wo immer das auch ist
Где бы это ни было
Die Band spielt immer weiter
Группа продолжает играть
So als würde es um alles gehen
Как будто речь идет обо всем
Und ich denk' an dich und all die Kriege
И я думаю о тебе и обо всех войнах
And the song remains the same
And the song remains the same
Und das Konzert ist zu Ende
И концерт подходит к концу
Ein Bulldozer reißt die Halle ab
Бульдозер разрывает зал
Dann bauen sie einen Rossmann und einen Schlecker daneben
Затем построить Rossmann и расскажите рядом с ним
Und die Band verlässt die Stadt
И группа покидает город
Und die Band verlässt die Stadt
И группа покидает город
Und hunderttausend Gitarren
И сто тысяч гитар
In hunderttausend Songs
В ста тысячах песен
Haben die Kriege zwar nicht beendet
Хотя войны не закончились
Aber dafür gesorgt, dass wir wieder zusammenkommen
Но позаботился о том, чтобы мы снова собрались вместе
Und das Weltall singt sein einsames Lied
И космос поет свою одинокую песню
Damit du niemals vergisst
Чтобы ты никогда не забывал
Mir ist kalt, ich habe Durst und will nach Hause
Мне холодно, я жажду и хочу домой
Wo immer das auch ist
Где бы это ни было





Writer(s): Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann, Tobias Kuhn


Attention! Feel free to leave feedback.