Lyrics and translation Thees Uhlmann - 17 Worte (Live GF36)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein
Herz
ist
wie
eine
Berliner
Synagoge
Твое
сердце
похоже
на
Берлинскую
синагогу
Es
wird
Tag
und
Nacht
bewacht
Его
охраняют
днем
и
ночью
Ich
wünschte
es
wäre
anders
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
Aber
es
ist
anders
als
gedacht
Но
это
отличается
от
того,
что
я
думал
Nackte
Priester
rennen
betend
Голые
священники
бегут
с
молитвой
Durch
die
heiße
Nacht
Сквозь
жаркую
ночь
Und
kleine
Kinder
weinen
im
Hinterhof
И
маленькие
дети
плачут
на
заднем
дворе
Weil
sie
etwas
um
den
Schlaf
gebracht
hat
Потому
что
она
принесла
что-то
о
сне
Wir
singen,
um
uns
zu
erinnern
Мы
поем,
чтобы
помнить
Meine
Wahrheit
in
17
Worten:
Моя
правда
в
17
словах:
Ich
hab'
ein
Kind
zu
erziehen
У
меня
есть
ребенок,
которого
нужно
воспитывать
Dir
einen
Brief
zu
schreiben
Написать
тебе
письмо
Und
ein
Fußball-Team
zu
supporten
И
футбольную
команду
для
поддержки
Bring
mir
die
Söhne
von
allen
Huren
und
Nutten
Приведи
мне
сыновей
всех
шлюх
и
проституток
Bring
mir
die
Fibrigen
und
die
Kaputten
Принеси
мне
волокнистые
и
сломанные
Bring
mir
die
Dicken
und
bring
mir
die
Sünder
Приведи
мне
толстяков
и
приведи
мне
грешников
Die
ohne
Hoffnung
sind,
(hungrige
Münder)
Которые
без
надежды
(голодные
рты)
Gib
mir
Funken
und
Flammen,
um
zu
brennen
Дай
мне
искры
и
пламя,
чтобы
гореть
Gib
meinen
Lungen
Luft,
um
zu
rennen
Дайте
моим
легким
воздух,
чтобы
бежать
Es
sind
harte
Zeiten,
um
alleine
zu
stehen
Это
трудные
времена,
чтобы
стоять
в
одиночестве
Doch
harte
Zeiten
werden
kommen
und
harte
Zeiten
(werden
gehen)
Но
придут
трудные
времена,
и
трудные
времена
(уйдут)
Wir
singen,
um
uns
zu
erinnern
Мы
поем,
чтобы
помнить
Meine
Wahrheit
in
17
Worten:
Моя
правда
в
17
словах:
Ich
hab'
ein
Kind
zu
erziehen
У
меня
есть
ребенок,
которого
нужно
воспитывать
Dir
einen
Brief
zu
schreiben
Написать
тебе
письмо
Und
ein
Fußball-Team
zu
supporten
И
футбольную
команду
для
поддержки
An
allen
Städten
und
Plätzen
und
Orten
Во
всех
городах
и
площадях
и
местах
Ist
meine
Wahrheit
in
17
Worten:
Является
ли
моя
правда
в
17
словах:
Ich
hab'
ein
Kind
zu
erziehen
У
меня
есть
ребенок,
которого
нужно
воспитывать
Dir
einen
Brief
zu
schreiben
Написать
тебе
письмо
Und
ein
Fußball-Team
zu
supporten
И
футбольную
команду
для
поддержки
Denn
wir
singen,
um
uns
zu
erinnern
Потому
что
мы
поем,
чтобы
помнить,
Meine
Wahrheit
in
17
Worten:
Моя
правда
в
17
словах:
Ich
hab'
ein
Kind
zu
erziehen
У
меня
есть
ребенок,
которого
нужно
воспитывать
Dir
einen
Brief
zu
schreiben
Написать
тебе
письмо
Und
ein
Fußball-Team
zu
supporten
И
футбольную
команду
для
поддержки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Ulhmann Thees
Attention! Feel free to leave feedback.