Thees Uhlmann - Der letzte Optimist - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thees Uhlmann - Der letzte Optimist - Bonus Track




Der letzte Optimist - Bonus Track
Последний оптимист - Бонус-трек
Nicht ist so trist
Нет ничего печальнее
Wie ein optimist
Чем оптимист,
Mit der am Nase am Asphalt
С лицом в асфальте,
Der sagt "Mir ist nich kalt,
Который говорит: "Мне не холодно,
Ich bleib hier liegen
Я останусь здесь лежать,
Ich bleib hier liegen."
Я останусь здесь лежать."
Nichts hieran ist gut
Ничего хорошего в этом нет,
Nichts werd ich daraus lernen
Ничему я из этого не научусь.
Mein herz pumpt nichts als Blut mehr
Мое сердце качает только кровь,
Und hinter diesen Sternen
А за этими звездами
Nichts als Satellitenschrott
Только спутниковый мусор
Undendlichkeit und Elend
Бесконечность и страдание.
Deine Freunde sind schon gegangen
Твои друзья уже ушли,
Sie wussen nichts mehr mit sich anzufangen
Они не знали, что делать.
So eine Nacht wird ja auch lang
Такая ночь становится длинной,
Wenn man eh nicht helfen kann
Когда все равно ничем не можешь помочь.
Du liegst immer noch
Ты все еще лежишь
Auf dem Weg vor ihrem Haus
На дороге перед ее домом.
Und ja,
И да,
Es sieht nicht so gut fir dich aus.
Дела твои плохи.
Nichts hieran ist gut
Ничего хорошего в этом нет,
Nichts werd ich daraus lernen
Ничему я из этого не научусь.
Mein Herz pumpt nichts als Blut mehr
Мое сердце качает только кровь,
Unt hinter diesen Sternen
А за этими звездами
Nichts als Satellitenschrott
Только спутниковый мусор
Undendlichkeit und Elend
Бесконечность и страдание.
Die Polizei ist dann doch gegangen
Полиция все-таки ушла,
So was sieht keiner geht mit an
Никто не хочет связываться с таким.
Und so eine Nacht wird ja auch lang
И такая ночь становится длинной,
Wenn man keinen verhaften kann
Когда некого арестовать.
Und du kotzt dein Herz
И ты изливаешь душу
In den Graben vor dem Haus
В канаву перед домом.
Und ja,
И да,
Es sieht nicht so gut fir dich aus.
Дела твои плохи.
Nichts hieran ist gut
Ничего хорошего в этом нет,
Nichts werd ich daraus lernen
Ничему я из этого не научусь.
Mein Herz pumpt nichts als Blut mehr
Мое сердце качает только кровь,
Unt hinter diesen Sternen
А за этими звездами
Nichts als Satellitenschrott
Только спутниковый мусор
Undendlichkeit und Elend
Бесконечность и страдание.
Die Sterne blinken einzeln
Звезды мерцают по одной
Und gehen aus
И гаснут,
Weil der letzte Optimist
Потому что последний оптимист
Sie nicht mehr braucht
В них больше не нуждается.
Und nichts ist so trist
И нет ничего печальнее
Wir ein Optimist
Чем оптимист,
Mit der am Nase am Asphalt
С лицом в асфальте,
Der sagt "Mir ist nich kalt,
Который говорит: "Мне не холодно,
Ich bleib hier liegen
Я останусь здесь лежать,
Ich bleib hier liegen."
Я останусь здесь лежать."





Writer(s): Teitur Lassen, Judith Holofernes


Attention! Feel free to leave feedback.