Lyrics and translation Thees Uhlmann - Vom Delta bis zur Quelle (Live GF36)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal
wie
tief
das
Wasser
steht
Независимо
от
того,
насколько
глубока
вода
Es
gibt
nichts,
das
es
nicht
bewegt
Нет
ничего,
что
не
двигало
бы
его
Die
größten
Steine
hat
es
geschliffen
Самые
большие
камни
он
отшлифовал
Es
ist
die
Hand
unter
all
diesen
Schiffen
Это
рука
среди
всех
этих
кораблей
Es
bahnt
sich
immer
seinen
Weg
Он
всегда
прокладывает
свой
путь
Ich
knie
nieder
und
küss
den
Steg
Я
опускаюсь
на
колени
и
целую
причал
Vom
Delta
bis
zu
der
Quelle
От
дельты
до
источника
Lieben
wir
das
Universelle
Будем
ли
мы
любить
универсальное
Von
den
Quellen
bis
zum
Delta
От
источников
до
дельты
Wie
die
Sonne
das
Wasser
erwärmt
hat
Как
солнце
согрело
воду
Oh,
ich
bin
durstig,
gib
mir
zu
trinken
О,
я
хочу
пить,
дай
мне
выпить
Lass
uns
wie
Steine
im
Wasser
versinken
Давайте
утонем,
как
камни
в
воде
Man
schmeißt
keinen
Stein
ohne
Wellen
Вы
не
бросаете
камень
без
волн
Küss
mich
vom
Delta
bis
zu
den
Quellen
Поцелуй
меня
от
дельты
до
источников
Das
Wasser
schmeckt
süß
wie
Wein
Вода
на
вкус
сладкая,
как
вино
Du
bist
das
Wasser
und
ich
bin
der
Stein
Ты-вода,
а
я-камень
Es
schmeckt
bitter
wie
Medizin
На
вкус
он
горький,
как
лекарство
Siehst
du
wie
die
Fische
unter
Wasser
ziehen
Вы
видите,
как
рыбы
уходят
под
воду
Vom
Delta
bis
zu
der
Quelle
От
дельты
до
источника
Lieben
wir
das
Universelle
Будем
ли
мы
любить
универсальное
Von
den
Quellen
bis
zum
Delta
От
источников
до
дельты
Wie
die
Sonne
das
Wasser
erwärmt
hat
Как
солнце
согрело
воду
Oh,
ich
bin
durstig,
gib
mir
zu
trinken
О,
я
хочу
пить,
дай
мне
выпить
Lass
uns
wie
Steine
im
Wasser
versinken
Давайте
утонем,
как
камни
в
воде
Man
schmeißt
keinen
Stein
ohne
Wellen
Вы
не
бросаете
камень
без
волн
Küss
mich
vom
Delta
bis
zu
den
Quellen
Поцелуй
меня
от
дельты
до
источников
Bis
zu
den
Quellen
До
источников
Bis
zu
den
Quellen
До
источников
Bis
zu
den
Quellen
До
источников
Vom
Delta
bis
zu
der
Quelle
От
дельты
до
источника
Lieben
wir
das
Universelle
Будем
ли
мы
любить
универсальное
Von
den
Quellen
bis
zum
Delta
От
источников
до
дельты
Wie
die
Sonne
das
Wasser
erwärmt
hat
Как
солнце
согрело
воду
Oh,
ich
bin
durstig,
gib
mir
zu
trinken
О,
я
хочу
пить,
дай
мне
выпить
Lass
uns
wie
Steine
im
Wasser
versinken
Давайте
утонем,
как
камни
в
воде
Man
schmeißt
keinen
Stein
ohne
Wellen
Вы
не
бросаете
камень
без
волн
Küss
mich
vom
Delta
bis
zu
den
Quellen
Поцелуй
меня
от
дельты
до
источников
Vom
Delta
bis
zu
der
Quelle
От
дельты
до
источника
Lieben
wir
das
Universelle
Будем
ли
мы
любить
универсальное
Von
den
Quellen
bis
zum
Delta
От
источников
до
дельты
Wie
die
Sonne
das
Wasser
erwärmt
hat
Как
солнце
согрело
воду
Oh,
ich
bin
durstig,
gib
mir
zu
trinken
О,
я
хочу
пить,
дай
мне
выпить
Lass
uns
wie
Steine
im
Wasser
versinken
Давайте
утонем,
как
камни
в
воде
Man
schmeißt
keinen
Stein
ohne
Wellen
Вы
не
бросаете
камень
без
волн
Küss
mich
vom
Delta
bis
zu
den
Quellen
Поцелуй
меня
от
дельты
до
источников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Ulhmann Thees
Attention! Feel free to leave feedback.