Thees Uhlmann - Weiße Knöchel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thees Uhlmann - Weiße Knöchel




Weiße Knöchel
Белые костяшки
Er macht seit 30 Jahren bei Regen, Wind und Schnee,
Он 30 лет в дождь, ветер и снег,
In Fußgängerzonen Wahlkampf für die SPD.
В пешеходных зонах агитирует за СДПГ.
Der Wind verfängt sich im Wahlkampfprogramm
Ветер треплет листовки предвыборной программы,
Und der reichste Mann der Stadt sieht ihn mitleidig an.
А самый богатый человек в городе смотрит на него с жалостью.
Der Irre der Stadt redet auf ihn ein und das wird für heute der einzige sein.
Городской сумасшедший говорит с ним, и это будет единственный разговор за сегодня.
Später klappt er dann den roten Schirm zusammen verstaut Broschüren im Kofferraum
Позже он складывает красный зонт, убирает брошюры в багажник
Und zieht von dannen.
И уезжает.
Auf Kohle geboren und mit Schulden gelebt.
Рожденный в достатке, жил в долгах.
Quält er sich im Stau über den Ruhrschnellweg.
Он мучается в пробке на Рурской автостраде.
Dies ist seine Wiege und dies wird sein Grab.
Это его колыбель, и это будет его могила.
Ein D&W Autocenter fährt er dann ab.
Он сворачивает к автоцентру D&W.
Weiß sind die Knöchel auf seinen Händen.
Белы костяшки на его руках.
Rot ist der Backstein von den Häuserwändern
Красен кирпич на стенах домов
In der Reihenhaussiedlung am Rande der Stadt,
В районе таунхаусов на окраине города,
Hat er Dinge gesehen, die kein anderer gesehen hat.
Он видел то, чего не видел никто другой.
Grün ist das Blatt auf dem dunkelen Fluss
Зелен лист на темной реке,
Und das Blatt wird schwimmen, weil das Blatt schwimmen muss.
И лист будет плыть, потому что лист должен плыть.
Wer nicht an Zufälle glaubt, hat das Glück nicht verdient, sagt ein Genosse, der neben ihm am Tresen lehnt.
Кто не верит в случайности, тот не заслуживает удачи, говорит товарищ, который прислонился к стойке рядом с ним.
Der Spielautomat singt sein einziges Lied, das von der Lüge handelt, dass es Glück gibt.
Игровой автомат поет свою единственную песню о лжи, что удача существует.
Er trinkt aus und zahlt und schlägt den Kragen nach oben. Wolken haben sich im Sturm vor den Mond geschoben.
Он допивает, платит и поднимает воротник. Облака набежали на луну.
Es riecht nach Herbst, es ist Mitte August.
Пахнет осенью, хотя середина августа.
Er denkt: "Ich bin ein Land und das Leben ein Fluss."
Он думает: страна, а жизнь река".
Weiß sind die Knöchel auf seinen Händen.
Белы костяшки на его руках.
Rot ist der Backstein von den Häuserwändern
Красен кирпич на стенах домов
In der Reihenhaussiedlung am Rande der Stadt,
В районе таунхаусов на окраине города,
Hat er Dinge gesehen, die kein anderer gesehen hat.
Он видел то, чего не видел никто другой.
Grün ist das Blatt auf dem dunkelen Fluss
Зелен лист на темной реке,
Und das Blatt wird schwimmen, weil das Blatt schwimmen muss.
И лист будет плыть, потому что лист должен плыть.
In der Küche brennt noch Licht und eine Blume verwelkt auf der Fensterbank und er denkt: "Das Feld ist bestellt.
На кухне еще горит свет, и на подоконнике вянет цветок, и он думает: "Поле засеяно.
Die wird Ernte wird hart, denn der Acker ist alt."
Урожай будет тяжелым, потому что земля стара".
Der Sommer ist zu Ende und der Herbst wird kalt.
Лето кончилось, и осень будет холодной.
Er massiert die weißen Knöchel mit der anderen Hand, sieht die alten Urlaubfotos kleben der Wand,
Он массирует белые костяшки другой рукой, видит старые фотографии из отпуска, приклеенные к стене,
Auf dem Küchentisch ein Zettel
На кухонном столе записка,
Und die Wohnung ist leer. "Ich habe alles versucht, aber es geht nicht mehr."
И квартира пуста. пыталась все исправить, но больше не могу".
Weiß sind die Knöchel auf seinen Händen.
Белы костяшки на его руках.
Rot ist der Backstein von den Häuserwändern
Красен кирпич на стенах домов
In der Reihenhaussiedlung am Rande der Stadt,
В районе таунхаусов на окраине города,
Hat er Dinge gesehen, die kein anderer gesehen hat.
Он видел то, чего не видел никто другой.
Grün ist das Blatt auf dem dunkelen Fluss
Зелен лист на темной реке,
Und das Blatt wird schwimmen, weil das Blatt schwimmen muss.
И лист будет плыть, потому что лист должен плыть.





Writer(s): Kuhn Tobias Felix, Uhlmann Thees


Attention! Feel free to leave feedback.