Thees Uhlmann - Wir trafen uns in einem Garten - Bonus Track - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thees Uhlmann - Wir trafen uns in einem Garten - Bonus Track




Wir trafen uns in einem Garten - Bonus Track
We met in a garden - Bonus Track
Wir trafen uns in einem Garten
We met in a garden
Wahrscheinlich unter einem Baum
Probably under a tree
Oder war's in einem Flugzeug?
Or were we in a plane?
Wohl kaum, wohl kaum
Hardly, hardly
Es war einfach alles anders
Everything was different then
Viel zu gut für den Moment
Too good for the moment
Wir waren ziemlich durcheinander
We were quite confused
Und haben uns dann bald getrennt
And soon parted ways
Komm doch mal vorbei mit Kuchen
Come and visit me with cake
Später gehen wir dann in' Zoo
Later we’ll go to the zoo
Und dann lassen wir uns suchen
And then we’ll let someone look for us
Übers Radio
On the radio
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
I don’t know if you understand me
Oder ob du denkst, ich spinn'
Or if you think I’m crazy
Weil ich immer, wenn du nicht da bist
Because whenever you’re not here
Ganz schrecklich einsam bin
I feel terribly lonely
Dann denk' ich mal was anderes
Then I’ll think of something else
Als immer nur an dich
Instead of thinking about you
Denn das viele an dich denken
Because thinking about you so much
Bekommt mir nicht
Doesn’t suit me
Am nächsten Tag bin ich so müde
The next day I’m so tired
Ich pass' gar nicht auf
I don’t pay attention
Und meine Freunde finden
And my friends find
Ich seh' fertig aus
That I look terrible
Es hat seit Tagen nicht geregnet
It hasn’t rained for days
Es hat seit Wochen nicht geschneit
It hasn’t snowed for weeks
Und der Himmel ist so klar
And the sky is so clear
Und die Straßen sind breit
And the streets are wide
Ist das Leben hier ein Spielfilm
Is life here a movie
Oder geht's um irgendwas?
Or is it about something?
Wir haben jede Menge Zeit und du sagst
We have plenty of time and you say
"Na, ich weiß nicht, stimmt, stimmt, stimmt, stimmt das?"
"Well, I don’t know, do, do, do, do you think so?"
Fahr doch mit mir nach Italien
Take a drive with me to Italy
Wir verstehen zwar kein Wort
We don’t understand a word
Aber lieber mal da nichts verstehen
But I’d rather not understand anything there
Als nur bei uns im Ort
Than only in our hometown
Dann denk' ich mal was anderes
Then I’ll think of something else
Als immer nur an dich
Instead of thinking about you
Denn das viele an dich denken
Because thinking about you so much
Bekommt mir nicht
Doesn’t suit me
Am nächsten Tag bin ich so müde
The next day I’m so tired
Ich pass' gar nicht auf
I don’t pay attention
Und meine Freunde finden
And my friends find
Ich seh' fertig aus
That I look terrible
Alle Fenster mit Gardinen
All the windows have curtains
Ich geh' alleine durch die Stadt
I walk through the city by myself
Ich frag' mich, ob mich jemand liebt
I wonder if anyone loves me
Und meine Telefonnummer hat
And has my phone number
Warum immer alle fernsehen
Why do people always watch TV?
Das macht doch dick
That makes you fat
Ich stell' mir vor, ich wär' ein Fuchs
I imagine I’m a fox
In einem Zeichentrick
In a cartoon
Dann denk' ich mal was anderes
Then I’ll think of something else
Als immer nur an dich
Instead of thinking about you
Denn das viele an dich denken
Because thinking about you so much
Bekommt mir nicht
Doesn’t suit me
Am nächsten Tag bin ich so müde
The next day I’m so tired
Ich pass' gar nicht auf
I don’t pay attention
Und meine Freunde finden
And my friends find
Ich seh' fertig aus
That I look terrible
Dann denk' ich mal was anderes
Then I’ll think of something else
Als immer nur an dich
Instead of thinking about you
Denn das viele an dich denken
Because thinking about you so much
Bekommt mir nicht
Doesn’t suit me
Am nächsten Tag bin ich so müde
The next day I’m so tired
Ich pass' gar nicht auf
I don’t pay attention
Und meine Freunde finden
And my friends find
Ich seh' fertig aus
That I look terrible





Writer(s): Thomas Eckart, Inga Humpe


Attention! Feel free to leave feedback.