Lyrics and translation Theez - SuperNova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
747
Boeing
all
first
class
seats
Мне
нужен
Боинг
747,
и
все
места
первого
класса
And
pass
the
blunt
like
a
baton
in
a
track
meet
И
пускай
косяк
по
рукам,
как
эстафету
на
соревнованиях
All
black
fur
coat
resting
on
my
shoulder
blades
Вся
черная
шуба
покоится
на
моих
лопатках
All
black
bullet
proof
benzes
in
my
motorcade
Все
черные
пуленепробиваемые
Бенцы
в
моем
кортеже
Shorty
dripping
too
Малая
тоже
вся
в
украшениях
They
sayin
couples
goals
Говорят,
идеальная
пара
Always
raise
the
fucking
bar
Всегда
поднимаю
гребаную
планку
You'd
think
that
all
my
muscles
toned
Можно
подумать,
что
все
мои
мышцы
в
тонусе
My
standards
so
high
they
need
rehab
Мои
стандарты
настолько
высоки,
что
им
нужна
реабилитация
Fuck
around
I'm
putting
hands
on
em
like
it's
Freeze
Tag
Валяю
дурака,
хватаю
их,
как
будто
это
пятнашки
That's
what
my
momma
told
me
Так
мама
мне
сказала
I
want
the
numbers
with
the
commas
only
Хочу
цифры
только
с
запятыми
A
common
story
that
they
preach
Банальная
история,
которую
они
проповедуют
In
order
to
live
in
peace
Чтобы
жить
в
мире
You
can't
worry
bout
the
sheep
As-salamu
homey.
Нельзя
париться
об
овцах.
Мир
вашему
дому,
братан.
I
been
turning
water
into
wine
pussy
Я
превращал
воду
в
вино,
киска
Making
big
hits
like
I'm
Brian
Cushing
Делаю
большие
дела,
как
будто
я
Брайан
Кушинг
I'm
a
detonator
so
don't
try
and
push
me
Я
детонатор,
так
что
не
пытайся
меня
толкать
Before
I
blow
up
and
get
this
fucking
fire
cooking
Пока
я
не
взорвусь
и
не
зажгу
этот
гребаный
огонь
Put
the
griddle
to
his
top
Положил
его
на
сковородку
Make
it
sizzle
til
it
pop
Пусть
жарится,
пока
не
лопнет
Now
he
shriveled
in
the
middle
of
his
block
Теперь
он
каялся
посреди
своего
квартала
I'm
the
big
shit
Я
крутой
перец
Hit
him
with
a
biscuit
Ударил
его
печенькой
Big
stick
made
his
brain
freeze
when
he
licked
it
Большая
дубинка
заморозила
ему
мозг,
когда
он
лизнул
ее
I
been
lying
in
my
raps
but
Я
врал
в
своих
рэпчинах,
но
I
aint
lying
when
I'm
firing
this
strap
Я
не
вру,
когда
стреляю
из
этой
пушки
Got
my
eyes
closed
Закрыл
глаза
Wearing
a
blindfold
Надел
повязку
We
the
whole
block
like
a
fucking
cyclone
Мы
крушим
весь
квартал,
как
гребаный
циклон
I
paint
em
black
and
blue,Van
Gogh
Я
раскрашиваю
их
в
черно-синий,
Ван
Гог
Got
em
seeing
the
stars
and
shit
Заставляю
их
видеть
звезды
и
все
такое
Stairway
to
heaven
made
of
carcasses
Лестница
в
небо
из
трупов
Can't
stop
me,
mad
cocky
Не
остановить
меня,
слишком
самоуверен
I'm
a
narcissist
Я
нарцисс
Seen
em
hating,
leave
em
shaking
Видел,
как
они
ненавидят,
оставляю
их
дрожать
They
got
Parkinson's
У
них
болезнь
Паркинсона
Big
game,
4th
quarter
Большая
игра,
4-я
четверть
On
my
Brady
shit
Творю
дичь,
как
Брэди
I
hear
em
calling
Слышу,
как
они
зовут
Had
to
cap
em
Пришлось
прикончить
их
That
boy
got
86'd
Этого
парня
выгнали
Big
facts,
shit
slaps
Серьезные
факты,
дерзкие
рифмы
I'll
leave
your
ears
bleeding
У
тебя
будут
кровоточить
уши
Then
catch
a
body
Потом
поймаю
тело
Everybody
think
I'm
cheerleading
Все
думают,
что
я
чирлидер
My
shit
popping
Мои
дела
идут
в
гору
I
pissed
on
em
Я
нассал
на
них
A
big
problem
Большая
проблема
I
got
a
squad
full
of
animals
like
Chris
Robbin
У
меня
отряд,
полный
животных,
как
у
Кристофера
Робина
Phone
ringing,
pick
it
up
Телефон
звонит,
поднимаю
трубку
Ya
bitch
calling
Твоя
сучка
звонит
She
a
thot,
give
me
brain
Она
шлюха,
дала
мне
мозги
She
spitballing
Она
несет
чушь
Rocking
my
shit
like
Dwayne
Johnson
Качаю
свое
дерьмо,
как
Дуэйн
Джонсон
Shooting
my
shot
like
Klay
Thompson
Делаю
свой
бросок,
как
Клэй
Томпсон
Boy,
I
never
miss
Парень,
я
никогда
не
промахиваюсь
Better
with
age,
sharp
like
cheddar
get
С
возрастом
становлюсь
только
лучше,
острый,
как
чеддер
Excellence,
Hitman,
Sharpshooter
Совершенство,
Киллер,
Снайпер
He
better
tap
Ему
бы
лучше
сдаться
Night
night,
swipe
right
Спокойной
ночи,
свайп
вправо
Look
like
he
met
his
match
Похоже,
он
встретил
свою
пару
No
sweat,
whole
set
Без
проблем,
весь
сет
Caught
in
the
crossfire
Попал
под
перекрестный
огонь
I'll
steal
yo
bitch
like
a
whip
Я
угоню
твою
сучку,
как
машину
She
gettin
hot-wired
Ее
заводят
напрямую
Sum'n
like
a
87
hatchback
Что-то
вроде
хэтчбека
87-го
года
I
wore
the
pussy
out
Я
заездил
эту
киску
She
gotta
take
a
catnap
Ей
нужно
вздремнуть
Then
I
disappear,
ghost
her
Потом
я
исчезаю,
как
призрак
Play
my
cards
right,
double
down
Разыгрываю
свои
карты
правильно,
удваиваю
ставку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Eberhart
Attention! Feel free to leave feedback.