Lyrics and translation Vieru - Scrisoare Spre Viitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrisoare Spre Viitor
Письмо в будущее
Vreau
pentru
inceput
sa
iti
pun
niste
intrebari
Для
начала,
хочу
задать
тебе
несколько
вопросов,
Nu
de-alta,
da-am
facut
lucruri
ce
vor
avea
urmari
Просто
я
сделал
кое-что,
что
будет
иметь
последствия.
As
vrea
sa-ntreb
daca
mai
iau
viata
la
misto
Хочу
спросить,
все
ли
у
меня
хорошо
по
жизни,
Si
poate
daca
am
facut
vreo
cativa
euro
И
может
быть,
удалось
ли
мне
заработать
пару
евро.
Hai
spune-mi
de
familie,
ce
mai
fac
si
cum
sunt?
Расскажи
мне
о
семье,
чем
они
занимаются,
как
поживают?
Hai
spune-mi
daca
mi-am
gasit
un
loc
pe-acest
pamant
Скажи,
нашёл
ли
я
своё
место
на
этой
земле?
Hai
spune-mi
daca
mai
am
timp
sa
fac
tot
ce-mi
doresc
Осталось
ли
у
меня
время
сделать
всё,
что
я
хочу?
Hai
spune-mi
daca-am
ajuns
sus
cu
trap-ul
romanesc
Скажи,
поднялся
ли
я
на
вершину
румынского
трэпа?
Imi
pun
prea
multe
intrebari
si
nu
stiu
fix
ce
vreau
Я
задаю
слишком
много
вопросов
и
не
знаю
точно,
чего
хочу.
Ma
intreb
daca
mai
am
timp
sa
schimb
totul
pe
sleau
Интересно,
есть
ли
у
меня
время
всё
изменить?
Ma
intreb
daca
mai
stau,
frate,
nonstop
deprimat
Интересно,
всё
ещё
ли
я
нахожусь
в
постоянной
депрессии,
Ma
intreb
daca-am
gasit
impacare
si-s
mai
calculat
Нашёл
ли
я
покой
и
стал
ли
расчётливее?
Vreau
sa
te-ntreb
eu,
in
viitor,
voi
fi
mai
fericit?
Хочу
спросить
тебя,
буду
ли
я
счастливее
в
будущем?
Daca
de
muzica
m-am
tinut,
oare
am
scos
vreun
hit?
Если
я
продолжу
заниматься
музыкой,
выпущу
ли
я
хит?
Mereu
m-am
afirmat,
eu
niciodata
n-am
tacut
Я
всегда
заявлял
о
себе,
никогда
не
молчал.
Deci
spune-mi
frate,
m-am
schimbat
sau
sunt
ca
la
inceput?
Так
скажи
мне,
брат,
я
изменился
или
остался
прежним?
Yeah,
nu
ma
mai
alina
Да,
меня
больше
не
утешить.
Am
simtit
fumul
din
piept,
bro,
pana
in
inima
Я
чувствовал
этот
дым
в
груди,
братан,
до
самого
сердца.
Bro,
mi-as
scoate
sufletul,
l-as
pune
in
vitrina
Брат,
я
бы
вырвал
своё
сердце
и
выставил
его
на
витрину.
Ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
e
luna
plina
Я
думаю
о
ней,
когда
светит
полная
луна.
Era
mai
frumoasa
decat
tot
ce-aveam
Она
была
прекраснее
всего,
что
у
меня
было.
"O
iubesc
la
infinit"
sau
asta
credeam
"Я
люблю
её
бесконечно"
или
так
мне
казалось.
Inima
a
fost
data
peste
cap,
ce
mai
simteam
Моё
сердце
было
разбито,
что
я
ещё
мог
чувствовать?
Cand
a
plecat,
simteam
ca
muream
Когда
она
ушла,
я
чувствовал,
что
умираю.
Yeah,
dar
nu
m-as
intoarce
la
tine
nici
mort
Да,
но
я
бы
не
вернулся
к
тебе
даже
мёртвым.
Am
terminat
aici
and
out
of
this
world
Мы
закончили
здесь,
в
этом
мире.
Ultima
oara
cand
m-am
dedicat
simteam
ca
nu
mai
pot
В
последний
раз,
когда
я
посвятил
себя
тебе,
я
чувствовал,
что
больше
не
могу.
De
asta
ma
doare
fix
in
pula,
nici
macar
in
cot
Вот
почему
мне
сейчас
всё
равно,
плевать.
Fac
banii
plec,
incet
Зарабатываю
деньги
и
ухожу,
медленно.
Poate
ca-n
timp
o
sa
capat
si
putin
respect
Может
быть,
со
временем
я
заслужил
хоть
немного
уважения.
Mai
nou
nu
ma
bazez
pe
iubire,
ci
pe
intelect
Теперь
я
полагаюсь
не
на
любовь,
а
на
интеллект.
La
detalii,
frate,
stii
ca
mereu
eu
am
fost
atent
К
деталям,
брат,
ты
знаешь,
я
всегда
был
внимателен.
Am
innebunit,
toti
ma
considera
dement
Я
сошёл
с
ума,
все
считают
меня
сумасшедшим.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Hai
spune-mi
de
familie,
ce
mai
fac
si
cum
sunt?
Расскажи
мне
о
семье,
чем
они
занимаются,
как
поживают?
Hai
spune-mi
daca
mi-am
gasit
un
loc
pe-acest
pamant
Скажи,
нашёл
ли
я
своё
место
на
этой
земле?
Hai
spune-mi
daca
mai
am
timp
sa
fac
tot
ce-mi
doresc
Осталось
ли
у
меня
время
сделать
всё,
что
я
хочу?
Hai
spune-mi
daca-am
ajuns
sus
cu
trap-ul
romanesc
Скажи,
поднялся
ли
я
на
вершину
румынского
трэпа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.