Lyrics and translation Thegiornalisti - E allora viva!
E allora viva!
И тогда да здравствует!
Brancolo
nel
buio
più
pesto
che
c'è
Я
топчусь
в
гуще
темноты,
Ma
non
lo
so
se
mi
riprenderò
Но
не
знаю,
смогу
ли
я
снова
встать
на
ноги,
O
se
annegherò
Или
утону,
Ma
intanto
bracolo
nella
notte
più
gelida
che
c'è
Но
тем
временем
я
барахтаюсь
в
самую
холодную
ночь,
Tanto
lo
so
che
mi
divertirò
Я
знаю,
что
мне
будет
весело,
Sì
mi
divertirò
con
te
Да,
мне
будет
весело
с
тобой.
E
allora
viva
le
luci
del
carcere
giallo
che
illuminano
la
città
e
la
libertà
И
тогда
да
здравствуют
желтые
света
тюрьмы,
освещающие
город
и
свободу
Di
correre
lungo
il
fiume
Бегать
вдоль
реки,
Come
due
pazzi
sul
cornicione
del
loro
ospedale
il
giorno
di
Natale
Как
два
сумасшедших,
бегущих
по
карнизу
своей
больницы
в
Рождество,
E
allora
viva
le
notti
che
passiamo
in
bianco
И
тогда
да
здравствуют
ночи,
проведенные
без
сна,
Sfruttandole
come
se
fossero
le
ultime
Используемые,
как
будто
это
последние,
Di
queste
nostre
vite
В
наших
жизнях,
Il
domani
non
esiste
Завтра
не
существует,
Spariamoci
adesso
tanto
fa
lo
stesso
Давай
взорвемся
прямо
сейчас,
что
нам
стоит,
Fermami
dove
non
riesco
mai
a
fermarmi
io
Останови
меня,
где
я
сам
никогда
не
смогу
остановиться,
Tanto
lo
so
che
non
mi
fermerò
Я
знаю,
что
я
не
остановлюсь,
No
non
mi
fermerò
Нет,
я
не
остановлюсь,
Davanti
a
te
Перед
тобой.
E
allora
viva
le
sale
da
ballo
И
тогда
да
здравствуют
танцевальные
залы,
Quando
la
pista
è
l'intera
città
la
nostra
città
Когда
весь
город
становится
танцполом,
нашим
городом,
Non
voglio
mai
morire
Я
никогда
не
хочу
умирать,
Figurati
adesso
che
per
me
è
lo
stesso
Представьте
себе,
что
для
меня
это
все
равно,
E
allora
viva
И
тогда
да
здравствует,
Non
voglio
mai
morire
Я
никогда
не
хочу
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thegiornalisti, tommaso paradiso
Attention! Feel free to leave feedback.