Thegiornalisti - Pioggia nel cuore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thegiornalisti - Pioggia nel cuore




Pioggia nel cuore
Дождь в сердце
Io ti dicevo che non era sicuro
Я предупреждал тебя, что это не безопасно
Andare con lui
Идти с ним
Tu mi dicevi che era solo una nebbia
Ты говорила мне, что это просто туман
Solo un tonico di acqua calda e niente di più
Только тоник из горячей воды и ничего больше
E io mi giravo l'orologio sul polso
И я поворачивал часы на запястье
Girando su e giù
Вверх и вниз
E nel frattempo controllavo la strada
Между тем я проверял дорогу
Con la fronte impressa sulla finestra e niente più
С лбом прижатым к окну и ничего больше
E non capivo se fuori pioveva
Я не понимал, шёл ли там дождь
O era soltanto una pioggia nel cuore che punge le vene
Или это просто дождь в сердце, который жгёт вены
Che piangono blu
Которые плачут синим
Se il sole si appresta a asciugare l'asfalto entro l'una
Если солнце собирается высушить асфальт до одного
Esci di casa e vieni a dirmi è finita
Выходи из дома и скажи мне, что всё кончено
Perché sei già qui?
Почему ты уже здесь?
Lei risponde farlocco oggi è l'otto agosto c'è un cazzo di sole
Она отвечает, что сегодня восьмое августа, и солнце светит
Non ha i capito che la tua è
Ты не понял, что у тебя есть
Soltanto una pioggia nel cuore
Просто дождь в сердце
Alle otto e mezzo già spegnevo la luce
В восемь тридцать я уже выключал свет
Non ti aspettavo più
Я больше не ждал тебя
Parlava solo la televisione
Только телевизор говорил
Ma era tardi per alzare il volume e niente di più
Но было слишком поздно увеличивать громкость, и больше ничего
E non capivo se nel frigo pioveva
Я не понимал, шел ли в холодильнике дождь
O era soltanto una pioggia nel cuore che punge le vene
Или это просто дождь в сердце, который жгёт вены
Che piangono blu
Которые плачут синим
Se stanotte la passo senza avere un collasso domani stesso
Если я проведу эту ночь без коллапса, завтра же
Mi compro la moto e se t'incontro ti investo
Я куплю мотоцикл, и если встречу тебя, я скажу
Poi immagino te
Затем представляю тебя
Che mi dici all'orecchio do'vai il 9 agosto a comprare la moto
Ты шепчешь мне на ухо, куда ты идешь в девятом августа, чтобы купить мотоцикл
Sono tutti in vacanza e i negozi son chiusi
Все в отпуске, и магазины закрыты
Puoi farmi di più
Ты можешь сделать больше для меня
Conosco le mosse, i tuoi colpi bassi li sento appena
Я знаю твои движения, твои низкие удары, я едва чувствую
Appena sento che la mia è
Едва чувствую, что мой есть
Soltanto una pioggia nel cuore
Просто дождь в сердце






Attention! Feel free to leave feedback.