Lyrics and translation Thegiornalisti - Pioggia nel cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioggia nel cuore
Дождь в сердце
Io
ti
dicevo
che
non
era
sicuro
Я
предупреждал
тебя,
что
это
не
безопасно
Andare
con
lui
Идти
с
ним
Tu
mi
dicevi
che
era
solo
una
nebbia
Ты
говорила
мне,
что
это
просто
туман
Solo
un
tonico
di
acqua
calda
e
niente
di
più
Только
тоник
из
горячей
воды
и
ничего
больше
E
io
mi
giravo
l'orologio
sul
polso
И
я
поворачивал
часы
на
запястье
Girando
su
e
giù
Вверх
и
вниз
E
nel
frattempo
controllavo
la
strada
Между
тем
я
проверял
дорогу
Con
la
fronte
impressa
sulla
finestra
e
niente
più
С
лбом
прижатым
к
окну
и
ничего
больше
E
non
capivo
se
là
fuori
pioveva
Я
не
понимал,
шёл
ли
там
дождь
O
era
soltanto
una
pioggia
nel
cuore
che
punge
le
vene
Или
это
просто
дождь
в
сердце,
который
жгёт
вены
Che
piangono
blu
Которые
плачут
синим
Se
il
sole
si
appresta
a
asciugare
l'asfalto
entro
l'una
Если
солнце
собирается
высушить
асфальт
до
одного
Esci
di
casa
e
vieni
a
dirmi
è
finita
Выходи
из
дома
и
скажи
мне,
что
всё
кончено
Perché
sei
già
qui?
Почему
ты
уже
здесь?
Lei
risponde
farlocco
oggi
è
l'otto
agosto
c'è
un
cazzo
di
sole
Она
отвечает,
что
сегодня
восьмое
августа,
и
солнце
светит
Non
ha
i
capito
che
la
tua
è
Ты
не
понял,
что
у
тебя
есть
Soltanto
una
pioggia
nel
cuore
Просто
дождь
в
сердце
Alle
otto
e
mezzo
già
spegnevo
la
luce
В
восемь
тридцать
я
уже
выключал
свет
Non
ti
aspettavo
più
Я
больше
не
ждал
тебя
Parlava
solo
la
televisione
Только
телевизор
говорил
Ma
era
tardi
per
alzare
il
volume
e
niente
di
più
Но
было
слишком
поздно
увеличивать
громкость,
и
больше
ничего
E
non
capivo
se
nel
frigo
pioveva
Я
не
понимал,
шел
ли
в
холодильнике
дождь
O
era
soltanto
una
pioggia
nel
cuore
che
punge
le
vene
Или
это
просто
дождь
в
сердце,
который
жгёт
вены
Che
piangono
blu
Которые
плачут
синим
Se
stanotte
la
passo
senza
avere
un
collasso
domani
stesso
Если
я
проведу
эту
ночь
без
коллапса,
завтра
же
Mi
compro
la
moto
e
se
t'incontro
ti
investo
Я
куплю
мотоцикл,
и
если
встречу
тебя,
я
скажу
Poi
immagino
te
Затем
представляю
тебя
Che
mi
dici
all'orecchio
do'vai
il
9 agosto
a
comprare
la
moto
Ты
шепчешь
мне
на
ухо,
куда
ты
идешь
в
девятом
августа,
чтобы
купить
мотоцикл
Sono
tutti
in
vacanza
e
i
negozi
son
chiusi
Все
в
отпуске,
и
магазины
закрыты
Puoi
farmi
di
più
Ты
можешь
сделать
больше
для
меня
Conosco
le
mosse,
i
tuoi
colpi
bassi
li
sento
appena
Я
знаю
твои
движения,
твои
низкие
удары,
я
едва
чувствую
Appena
sento
che
la
mia
è
Едва
чувствую,
что
мой
есть
Soltanto
una
pioggia
nel
cuore
Просто
дождь
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vecchio
date of release
24-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.