Thegiornalisti - Questa nostra stupida canzone d'amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thegiornalisti - Questa nostra stupida canzone d'amore




Questa nostra stupida canzone d'amore
Эта наша глупая песня о любви
Se domani tu per caso sparissi
Если завтра ты вдруг исчезнешь,
E io non sapessi più con chi parlare
И я не буду знать, с кем говорить,
Dopo tre gin, cosa dovrei fare?
После трёх джинов, что мне делать?
Non mi va di ricominciare
Не хочу начинать всё сначала.
Non mi va di sentirmi male, hai capito chi sei
Не хочу чувствовать себя плохо, ты понимаешь, кто ты?
Sai che ho vinto il mondiale da quando ci sei?
Знаешь, я выиграл чемпионат мира с тех пор, как ты появилась?
Sei la Nazionale del 2006, ma dentro casa col vestito da sposa
Ты как сборная Италии 2006 года, но дома в свадебном платье.
Sei il finale migliore di tutti i film che possiamo guardare
Ты лучший финал всех фильмов, которые мы можем посмотреть,
Prima di andare a dormire
Перед тем, как лечь спать.
E chiudendo gli occhi immagino, immagino Fiumicino
И закрывая глаза, я представляю, представляю Фьюмичино.
Tu che parti per un viaggio
Ты улетаешь в путешествие,
Io che annaffio le piante aspettando il tuo ritorno
А я поливаю цветы, ожидая твоего возвращения,
Con lo sguardo perso tra le nuvole ed il telefono che suona
С потерянным взглядом между облаками и звонящим телефоном.
Non rispondo, è ancora presto
Не отвечаю, ещё рано.
La Corea del Nord non potrà fermare tutto questo
Северная Корея не сможет остановить всё это.
E se per caso mi dovessi svegliare
И если вдруг я проснусь,
Colpito da un proiettile al cuore inseguito da strane cose
Раненный пулей в сердце, преследуемый странными вещами,
Mi basterebbe abbracciarti sotto le coperte
Мне бы хватило обнять тебя под одеялом,
O sul divano a toccarti la mano e a sentirti il respiro
Или на диване, касаясь твоей руки и слушая твоё дыхание,
Per ristare bene e tornare a dormire e ritornare a sognare, uh-oh
Чтобы снова почувствовать себя хорошо и вернуться ко сну, и вернуться к мечтам, у-о.
E chiudendo gli occhi immagino, immagino Fiumicino
И закрывая глаза, я представляю, представляю Фьюмичино.
Tu che parti per un viaggio
Ты улетаешь в путешествие,
Io che annaffio le piante aspettando il tuo ritorno
А я поливаю цветы, ожидая твоего возвращения,
Con lo sguardo perso tra le nuvole ed il telefono che suona
С потерянным взглядом между облаками и звонящим телефоном.
Non rispondo è ancora presto
Не отвечаю, ещё рано.
La Corea del Nord non potrà fermare
Северная Корея не сможет остановить
Neanche questa nostra stupida canzone d'amore
Даже эту нашу глупую песню о любви,
Che ti ascolti quando piangi mentre fai la doccia
Которую ты слушаешь, когда плачешь, принимая душ,
Quando sei da sola
Когда ты одна,
E ti senti bella, e ti senti pronta per la vita che ti aspetta
И чувствуешь себя красивой, и чувствуешь себя готовой к жизни, которая тебя ждёт.
Sto tornando, spegni tutto
Я возвращаюсь, выключай всё.
La Corea del Nord non potrà fermare tutto questo
Северная Корея не сможет остановить всё это.
Ed è bello così, anche se poi ti fa piangere
И это так прекрасно, даже если потом ты плачешь
Questa nostra stupida canzone d'amore
Под эту нашу глупую песню о любви.
Ed è bello così, anche se poi ti fa ridere
И это так прекрасно, даже если потом ты смеёшься
Questa nostra stupida canzone d'amore
Под эту нашу глупую песню о любви.
Ed è bello così, anche se poi ti fa piangere
И это так прекрасно, даже если потом ты плачешь
Questa nostra stupida canzone d'amore
Под эту нашу глупую песню о любви.
Ed è bello così, anche se poi ti fa ridere
И это так прекрасно, даже если потом ты смеёшься
Questa nostra stupida canzone d'amore
Под эту нашу глупую песню о любви.
Canzone d'amore
Песня о любви.
Canzone d'amore
Песня о любви.





Writer(s): TOMMASO PARADISO


Attention! Feel free to leave feedback.