Lyrics and translation Thegiornalisti - Questa nostra stupida canzone d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa nostra stupida canzone d'amore
Эта наша глупая песня о любви
Se
domani
tu
per
caso
sparissi
Если
завтра
ты
вдруг
исчезнешь,
E
io
non
sapessi
più
con
chi
parlare
И
я
не
буду
знать,
с
кем
говорить,
Dopo
tre
gin,
cosa
dovrei
fare?
После
трёх
джинов,
что
мне
делать?
Non
mi
va
di
ricominciare
Не
хочу
начинать
всё
сначала.
Non
mi
va
di
sentirmi
male,
hai
capito
chi
sei
Не
хочу
чувствовать
себя
плохо,
ты
понимаешь,
кто
ты?
Sai
che
ho
vinto
il
mondiale
da
quando
ci
sei?
Знаешь,
я
выиграл
чемпионат
мира
с
тех
пор,
как
ты
появилась?
Sei
la
Nazionale
del
2006,
ma
dentro
casa
col
vestito
da
sposa
Ты
как
сборная
Италии
2006
года,
но
дома
в
свадебном
платье.
Sei
il
finale
migliore
di
tutti
i
film
che
possiamo
guardare
Ты
— лучший
финал
всех
фильмов,
которые
мы
можем
посмотреть,
Prima
di
andare
a
dormire
Перед
тем,
как
лечь
спать.
E
chiudendo
gli
occhi
immagino,
immagino
Fiumicino
И
закрывая
глаза,
я
представляю,
представляю
Фьюмичино.
Tu
che
parti
per
un
viaggio
Ты
улетаешь
в
путешествие,
Io
che
annaffio
le
piante
aspettando
il
tuo
ritorno
А
я
поливаю
цветы,
ожидая
твоего
возвращения,
Con
lo
sguardo
perso
tra
le
nuvole
ed
il
telefono
che
suona
С
потерянным
взглядом
между
облаками
и
звонящим
телефоном.
Non
rispondo,
è
ancora
presto
Не
отвечаю,
ещё
рано.
La
Corea
del
Nord
non
potrà
fermare
tutto
questo
Северная
Корея
не
сможет
остановить
всё
это.
E
se
per
caso
mi
dovessi
svegliare
И
если
вдруг
я
проснусь,
Colpito
da
un
proiettile
al
cuore
inseguito
da
strane
cose
Раненный
пулей
в
сердце,
преследуемый
странными
вещами,
Mi
basterebbe
abbracciarti
sotto
le
coperte
Мне
бы
хватило
обнять
тебя
под
одеялом,
O
sul
divano
a
toccarti
la
mano
e
a
sentirti
il
respiro
Или
на
диване,
касаясь
твоей
руки
и
слушая
твоё
дыхание,
Per
ristare
bene
e
tornare
a
dormire
e
ritornare
a
sognare,
uh-oh
Чтобы
снова
почувствовать
себя
хорошо
и
вернуться
ко
сну,
и
вернуться
к
мечтам,
у-о.
E
chiudendo
gli
occhi
immagino,
immagino
Fiumicino
И
закрывая
глаза,
я
представляю,
представляю
Фьюмичино.
Tu
che
parti
per
un
viaggio
Ты
улетаешь
в
путешествие,
Io
che
annaffio
le
piante
aspettando
il
tuo
ritorno
А
я
поливаю
цветы,
ожидая
твоего
возвращения,
Con
lo
sguardo
perso
tra
le
nuvole
ed
il
telefono
che
suona
С
потерянным
взглядом
между
облаками
и
звонящим
телефоном.
Non
rispondo
è
ancora
presto
Не
отвечаю,
ещё
рано.
La
Corea
del
Nord
non
potrà
fermare
Северная
Корея
не
сможет
остановить
Neanche
questa
nostra
stupida
canzone
d'amore
Даже
эту
нашу
глупую
песню
о
любви,
Che
ti
ascolti
quando
piangi
mentre
fai
la
doccia
Которую
ты
слушаешь,
когда
плачешь,
принимая
душ,
Quando
sei
da
sola
Когда
ты
одна,
E
ti
senti
bella,
e
ti
senti
pronta
per
la
vita
che
ti
aspetta
И
чувствуешь
себя
красивой,
и
чувствуешь
себя
готовой
к
жизни,
которая
тебя
ждёт.
Sto
tornando,
spegni
tutto
Я
возвращаюсь,
выключай
всё.
La
Corea
del
Nord
non
potrà
fermare
tutto
questo
Северная
Корея
не
сможет
остановить
всё
это.
Ed
è
bello
così,
anche
se
poi
ti
fa
piangere
И
это
так
прекрасно,
даже
если
потом
ты
плачешь
Questa
nostra
stupida
canzone
d'amore
Под
эту
нашу
глупую
песню
о
любви.
Ed
è
bello
così,
anche
se
poi
ti
fa
ridere
И
это
так
прекрасно,
даже
если
потом
ты
смеёшься
Questa
nostra
stupida
canzone
d'amore
Под
эту
нашу
глупую
песню
о
любви.
Ed
è
bello
così,
anche
se
poi
ti
fa
piangere
И
это
так
прекрасно,
даже
если
потом
ты
плачешь
Questa
nostra
stupida
canzone
d'amore
Под
эту
нашу
глупую
песню
о
любви.
Ed
è
bello
così,
anche
se
poi
ti
fa
ridere
И
это
так
прекрасно,
даже
если
потом
ты
смеёшься
Questa
nostra
stupida
canzone
d'amore
Под
эту
нашу
глупую
песню
о
любви.
Canzone
d'amore
Песня
о
любви.
Canzone
d'amore
Песня
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMMASO PARADISO
Attention! Feel free to leave feedback.