Lyrics and translation Thegiornalisti - Riccione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
navi
salpano
Корабли
отплывают
Le
spiagge
bruciano
Пляжи
пылают
Selfie
di
ragazze
dentro
i
bagni
che
si
amano
Селфи
девушек
в
туалетах,
которые
любят
друг
друга
La
notte
è
giovane
Ночь
молода
Giovani
vecchi
Молодые
старики
Parlami
d'amore
che
domani
sarò
a
pezzi
Поговори
со
мной
о
любви,
завтра
я
буду
разбит
Intanto
cerco
il
mare
Тем
временем
я
ищу
море
Tra
poche
ore,
tra
poche
ore
Через
несколько
часов,
через
несколько
часов
Sotto
il
sole,
qui
sotto
il
sole
Под
солнцем,
здесь
под
солнцем
Di
Riccione,
di
Riccione
Риччоне,
Риччоне
Quasi
quasi
mi
pento
Чуть
не
пожалел
E
non
ci
penso
più,
e
non
ci
penso
più
И
больше
не
думаю
об
этом,
и
больше
не
думаю
об
этом
Faccio
a
schiaffi,
faccio
a
schiaffi
Бью,
бью
Con
le
onde
e
con
il
vento,
le
prendo
С
волнами
и
с
ветром,
ловлю
их
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te,
eh
oh
Как
будто
это
ты,
эй
I
treni
frenano
Поезда
тормозят
Le
serie
iniziano
Сериалы
начинаются
Video
di
ragazzi
persi
dentro
ad
un
telefono
Видео
парней,
потерявшихся
в
телефоне
La
notte
è
giovane
Ночь
молода
Sognami
adesso
Мечтай
обо
мне
сейчас
Parlami
d'amore
che
domani
non
sarò
lo
stesso
Поговори
со
мной
о
любви,
завтра
я
буду
другим
Intanto
cerco
il
mare
Тем
временем
я
ищу
море
Tra
poche
ore,
tra
poche
ore
Через
несколько
часов,
через
несколько
часов
Sotto
il
sole,
qui
sotto
il
sole
Под
солнцем,
здесь
под
солнцем
Di
Riccione,
di
Riccione
Риччоне,
Риччоне
Quasi
quasi
mi
pento
Чуть
не
пожалел
E
non
ci
penso
più,
e
non
ci
penso
più
И
больше
не
думаю
об
этом,
и
больше
не
думаю
об
этом
Faccio
a
schiaffi,
faccio
a
schiaffi
Бью,
бью
Con
le
onde
e
con
il
vento,
le
prendo
С
волнами
и
с
ветром,
ловлю
их
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Sotto
il
cielo,
qui
sotto
il
cielo
Под
небом,
здесь
под
небом
Di
Berlino,
di
Berlino
Берлина,
Берлина
Mangio
mezzo
panino
Ем
полбулки
Faccio
a
schiaffi,
faccio
a
schiaffi
Бью,
бью
Con
l'asfalto
e
col
cemento,
le
prendo
С
асфальтом
и
цементом,
ловлю
их
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te,
eh
oh
Как
будто
это
ты,
эй
Nuovo
sentimento,
nuove
scarpe,
nuova
casa
Новое
чувство,
новые
ботинки,
новый
дом
Nuova
gente
in
centro
con
la
macchina
del
tempo
Новые
люди
в
центре
с
машиной
времени
Nuovi
ristoranti,
nuovi
amici
per
la
pelle
Новые
рестораны,
новые
закадычные
друзья
Parte
il
campionato
e
si
riaccendono
le
stelle
Начинается
чемпионат,
и
снова
зажигаются
звезды
Si
riaccendono
le
stelle
Снова
зажигаются
звезды
Si
riaccendono
le
stelle
Снова
зажигаются
звезды
Sotto
il
sole,
qui
sotto
il
sole
Под
солнцем,
здесь
под
солнцем
Di
Riccione,
di
Riccione
Риччоне,
Риччоне
E
non
ci
penso
più,
e
non
ci
penso
più
И
больше
не
думаю
об
этом,
и
больше
не
думаю
об
этом
Faccio
a
schiaffi,
faccio
a
schiaffi
Бью,
бью
Con
le
onde
e
con
il
vento,
le
prendo
С
волнами
и
с
ветром,
ловлю
их
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te,
eh
oh
Как
будто
это
ты,
эй
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te
Как
будто
это
ты
Come
se
fossero
te,
eh
oh
Как
будто
это
ты,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Raina, Dario Faini, Tommaso Paradiso
Album
Riccione
date of release
21-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.