Thegiornalisti - Riccione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thegiornalisti - Riccione




Riccione
Риччоне
Le navi salpano
Корабли отплывают
Le spiagge bruciano
Пляжи пылают
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano
Селфи девушек в туалетах, которые любят друг друга
La notte è giovane
Ночь молода
Giovani vecchi
Молодые старики
Parlami d'amore che domani sarò a pezzi
Поговори со мной о любви, завтра я буду разбит
Intanto cerco il mare
Тем временем я ищу море
Un'aquila reale
Беркут
Tra poche ore, tra poche ore
Через несколько часов, через несколько часов
Sotto il sole, qui sotto il sole
Под солнцем, здесь под солнцем
Di Riccione, di Riccione
Риччоне, Риччоне
Quasi quasi mi pento
Чуть не пожалел
E non ci penso più, e non ci penso più
И больше не думаю об этом, и больше не думаю об этом
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Бью, бью
Con le onde e con il vento, le prendo
С волнами и с ветром, ловлю их
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te, eh oh
Как будто это ты, эй
I treni frenano
Поезда тормозят
Le serie iniziano
Сериалы начинаются
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono
Видео парней, потерявшихся в телефоне
La notte è giovane
Ночь молода
Sognami adesso
Мечтай обо мне сейчас
Parlami d'amore che domani non sarò lo stesso
Поговори со мной о любви, завтра я буду другим
Intanto cerco il mare
Тем временем я ищу море
Un'aquila reale
Беркут
Tra poche ore, tra poche ore
Через несколько часов, через несколько часов
Sotto il sole, qui sotto il sole
Под солнцем, здесь под солнцем
Di Riccione, di Riccione
Риччоне, Риччоне
Quasi quasi mi pento
Чуть не пожалел
E non ci penso più, e non ci penso più
И больше не думаю об этом, и больше не думаю об этом
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Бью, бью
Con le onde e con il vento, le prendo
С волнами и с ветром, ловлю их
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te
Как будто это ты
Sotto il cielo, qui sotto il cielo
Под небом, здесь под небом
Di Berlino, di Berlino
Берлина, Берлина
Mangio mezzo panino
Ем полбулки
E ti perdo
И теряю тебя
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Бью, бью
Con l'asfalto e col cemento, le prendo
С асфальтом и цементом, ловлю их
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te, eh oh
Как будто это ты, эй
Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Новое чувство, новые ботинки, новый дом
Nuova gente in centro con la macchina del tempo
Новые люди в центре с машиной времени
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Новые рестораны, новые закадычные друзья
Parte il campionato e si riaccendono le stelle
Начинается чемпионат, и снова зажигаются звезды
Si riaccendono le stelle
Снова зажигаются звезды
Si riaccendono le stelle
Снова зажигаются звезды
Sotto il sole, qui sotto il sole
Под солнцем, здесь под солнцем
Di Riccione, di Riccione
Риччоне, Риччоне
Mi pento
Жалею
E non ci penso più, e non ci penso più
И больше не думаю об этом, и больше не думаю об этом
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Бью, бью
Con le onde e con il vento, le prendo
С волнами и с ветром, ловлю их
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te, eh oh
Как будто это ты, эй
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te
Как будто это ты
Come se fossero te, eh oh
Как будто это ты, эй





Writer(s): Alessandro Raina, Dario Faini, Tommaso Paradiso


Attention! Feel free to leave feedback.