Lyrics and translation Theia - Not Your Princess
Sorry
I'm
back
with
a
vengeance
Прости,
я
вернулся
с
местью.
They
all
bow
down
in
my
presence
Они
все
склоняются
передо
мной.
Yeah
they
know
Да
они
знают
You
don't,
you
don't,
you
don't,
Ты
этого
не
делаешь,
ты
этого
не
делаешь,
ты
этого
не
делаешь.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
Save
you
from
your
crime
Спаси
тебя
от
твоего
преступления.
Cause
I'm
winning
Потому
что
я
выигрываю
Try
to
keep
me
dead
Попробуй
удержать
меня
мертвым.
But
I'm
grinning
Но
я
ухмыляюсь.
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь.
You
can't,
you
can't,
you
can't,
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
I'll
be
in
the
corner,
Я
буду
в
углу.
Sipping
on
my
soda
Потягиваю
содовую.
Waiting
for
the
moment
you
arrive
Жду
момента,
когда
ты
приедешь.
I'm
your
little
nightmare,
Я
твой
маленький
кошмар.
Devil
in
disguise,
yeah
Дьявол
в
маске,
да
Better
watch
your
back,
alright
Лучше
будь
осторожен,
ладно
I'm
bad,
bad,
baby,
bad,
Я
плохая,
плохая,
детка,
плохая.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Bad,
bad,
baby,
bad,
Плохо,
плохо,
детка,
плохо.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Cause
I'm
ice
cold
and
Потому
что
я
холодна
как
лед
и
I
don't
play
nice,
no
Не
веду
себя
хорошо,
нет
If
you
come
for
me
I'll
eat
you
alive
Если
ты
придешь
за
мной
я
съем
тебя
живьем
Bad,
bad,
baby,
bad,
don't
get
mad
Плохо,
плохо,
детка,
плохо,
не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Sitting
front
row
at
Moschino
Сидя
в
первом
ряду
в
Moschino
Won't
look
me
in
the
eye,
Не
смотри
мне
в
глаза.
You're
an
asshole
Ты
сволочь
That's
just
rude
Это
просто
грубо.
You
won't,
you
won't,
you
won't,
Ты
не
будешь,
ты
не
будешь,
ты
не
будешь...
You
won't
shame
me
Ты
не
посрамишь
меня.
Busy
doing
lines
in
the
bathroom
Занят
тем,
что
строчит
строки
в
ванной.
Ice
sculpture
melting
in
the
ballroom
Ледяная
скульптура
тает
в
бальном
зале
You
don't,
you
don't,
Ты
не,
ты
не...
You
don't
deserve
me
Ты
не
заслуживаешь
меня.
I'll
be
in
the
corner,
Я
буду
в
углу.
Sipping
on
my
soda
Потягиваю
содовую.
Waiting
for
the
moment
you
arrive
Жду
момента,
когда
ты
приедешь.
I'm
your
little
nightmare,
Я
твой
маленький
кошмар.
Devil
in
disguise,
yeah
Дьявол
в
маске,
да
Better
watch
your
back,
alright
Лучше
будь
осторожен,
ладно
I'm
bad,
bad,
baby,
bad,
Я
плохая,
плохая,
детка,
плохая.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Bad,
bad,
baby,
bad,
Плохо,
плохо,
детка,
плохо.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Cause
I'm
ice
cold
and
Потому
что
я
холодна
как
лед
и
I
don't
play
nice,
no
Я
не
веду
себя
хорошо,
нет.
If
you
come
for
me
Если
ты
придешь
за
мной
...
I'll
eat
you
alive
Я
съем
тебя
живьем.
Bad,
bad,
baby,
bad,
Плохо,
плохо,
детка,
плохо.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Did
ya
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
If
you
wanna
spill
secrets,
Если
ты
хочешь
поделиться
секретами,
I
got
plenty
У
меня
их
полно
Screwed
me
over
Обманул
меня.
One
too
many
times
Слишком
много
раз.
Baying
for
your
blood,
Жажду
твоей
крови,
I'll
make
you
mine
Я
сделаю
тебя
своей.
I'm
bad,
bad,
baby,
bad,
Я
плохая,
плохая,
детка,
плохая.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Bad,
bad,
baby,
bad,
Плохо,
плохо,
детка,
плохо.
Why
so
sad?
Почему
так
грустно?
I
am
not
your
princess
Я
не
твоя
принцесса.
(Stay
out
of
my
business)
(Не
лезь
в
мои
дела)
Cause
I'm
ice
cold
and
Потому
что
я
холодна
как
лед
и
I
don't
play
nice,
no
Не
веду
себя
хорошо,
нет
If
you
come
for
me
Если
ты
придешь
за
мной
...
I'll
eat
you
alive
Я
съем
тебя
живьем.
Bad,
bad,
baby,
bad,
Плохо,
плохо,
детка,
плохо.
Don't
get
mad
Не
сердись.
I
am
not
your
princess,
Я
не
твоя
принцесса.
Stay
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Haley Walker, Liam Quinn
Attention! Feel free to leave feedback.