Theko - A Nos Rêves - translation of the lyrics into German

A Nos Rêves - Thekotranslation in German




A Nos Rêves
An Unsere Träume
Quand j'étais petite, tu me serrais fort contre ton coeur attendri
Als ich klein war, hast du mich fest an dein zärtliches Herz gedrückt
Pour conter d'un air libre, des histoires belles, remplies de vie
Um mit freier Stimme schöne, lebensvolle Geschichten zu erzählen
Quand j'étais petite tu me serrais fort, contre ton coeur attendri
Als ich klein war, hast du mich fest an dein zärtliches Herz gedrückt
Pour me conter d'un air doux et drôle, des histoires belles à l'infini
Um mir mit sanfter und lustiger Stimme endlose, schöne Geschichten zu erzählen
J'aimerais tant entendre ta voix, mais je ne m'en souviens pas
Ich würde so gerne deine Stimme hören, aber ich erinnere mich nicht daran
La confiance que tu m'as donnée, me suivra jusqu'à la fin
Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, wird mich bis zum Ende begleiten
J'aimerais tant entendre ta voix, mais je ne m'en souviens pas
Ich würde so gerne deine Stimme hören, aber ich erinnere mich nicht daran
La confiance que tu m'as donnée, me suivra jusqu'à la fin
Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, wird mich bis zum Ende begleiten
Des histoires tout est possible, les rêves poussent à souhait
Geschichten, in denen alles möglich ist, in denen Träume nach Wunsch wachsen
Et les saisir est plus que possible, si on y croit et on s'y met
Und sie zu ergreifen ist mehr als möglich, wenn man daran glaubt und sich dafür einsetzt
Des histoires tout est possible, les rêves poussent à souhait
Geschichten, in denen alles möglich ist, in denen Träume nach Wunsch wachsen
Et les saisir est plus que possible, si on y croit et on s'y met
Und sie zu ergreifen ist mehr als möglich, wenn man daran glaubt und sich dafür einsetzt
J'aimerais tant entendre ta voix, mais je ne m'en souviens pas
Ich würde so gerne deine Stimme hören, aber ich erinnere mich nicht daran
La confiance que tu m'as donnée, me suivra jusqu'à la fin
Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, wird mich bis zum Ende begleiten
J'aimerais tant entendre ta voix, mais je ne m'en souviens pas
Ich würde so gerne deine Stimme hören, aber ich erinnere mich nicht daran
La confiance que tu m'as donnée, me suivra jusqu'à la fin
Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, wird mich bis zum Ende begleiten
Toi aussi tu en as eu un, mais pas le temps de le vivre
Du hattest auch einen, aber keine Zeit, ihn zu leben
Je te promets de le faire pour nous deux, et de chanter à voix libre, à voix libre
Ich verspreche dir, es für uns beide zu tun, und mit freier Stimme zu singen, mit freier Stimme
J'aimerais tant entendre ta voix, mais je ne m'en souviens pas
Ich würde so gerne deine Stimme hören, aber ich erinnere mich nicht daran
La confiance que tu m'as donnée, me suivra jusqu'à la fin
Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, wird mich bis zum Ende begleiten
J'aimerais tant entendre ta voix, mais je ne m'en souviens pas
Ich würde so gerne deine Stimme hören, aber ich erinnere mich nicht daran
La confiance que tu m'as donnée, me suivra jusqu'à la fin
Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, wird mich bis zum Ende begleiten





Writer(s): Tea Pharajanova

Theko - A Nos Rêves
Album
A Nos Rêves
date of release
23-05-2022



Attention! Feel free to leave feedback.