Thelma Aoyama feat. KEN THE 390 - Todoketai - translation of the lyrics into German

Todoketai - KEN THE 390 , Thelma Aoyama translation in German




Todoketai
Ich will es dir geben
So baby tell me
Also, sag es mir, Baby
Cause I need u in my heart...
Denn ich brauche dich in meinem Herzen...
Motto kimi no chikaku de
Ich möchte näher bei dir sein
Honto wa zutto soba ni itakute
Eigentlich wollte ich immer an deiner Seite sein
Nante kotoba todokanai mou
Aber diese Worte erreichen dich nicht mehr
Guuzen ni hikare ai futari ga egaiteta love story
Durch Zufall zueinander hingezogen, die Liebesgeschichte, die wir beide zeichneten
Kidzukeba mou toki ga sugite betsu betsu no michi wo ayunde iru kedo
Wenn ich daran denke, ist schon so viel Zeit vergangen, und wir gehen getrennte Wege
Kinou no youni omoidasu no ano hi kimi ga kureta osoroi no ringu
Aber ich erinnere mich wie gestern an den Tag, als du mir den Partnerring gabst
Mada hazusenai mama kono kanjou mo
Ich kann ihn immer noch nicht abnehmen, genauso wenig wie diese Gefühle
Todoketai kono omoi wo
Ich möchte dir diese Gefühle mitteilen
Dakedo kimi wa kiite kurenai desho
Aber du wirst mir wohl nicht zuhören
Futari no saigo sayonara no wakare kara hajimete no haru wo matsu'
Seit unserem Abschied, seit unserem Lebewohl, warte ich auf den ersten Frühling'
Ore wa mata kimi ni furetai dake' tte kotoba kakikesu tsumetai kaze
Ich will dich wieder berühren", diese Worte werden vom kalten Wind verschluckt
Fumenai kage wo oikakeru youna monsa jibun ni mata toikakeru
Es ist, als würde ich einem Schatten hinterherjagen, ich frage mich immer wieder
Futto yomigaeru kimi no sugata me wo tojite tashikameru
Plötzlich tauchst du vor meinem inneren Auge auf, ich schließe die Augen, um es zu bestätigen
Sayonara wo tsugeta no wa watashi no hou kara na noni
Obwohl ich diejenige war, die sich verabschiedet hat
Mune no itami kurushiku naru dakedo ima sara ie nakute
Der Schmerz in meiner Brust wird unerträglich, aber jetzt kann ich es nicht mehr sagen
Kimi wa ima dare wo mitsumeteru no kana?
Wen siehst du jetzt wohl an?
Sonna koto bakari kangaeru
Ich denke nur an solche Dinge
Mou wasuretai noni kono kanjou mo
Ich möchte es vergessen, aber auch diese Gefühle
Nee doushite aishiteru yo
Sag, warum liebe ich dich?
Kono omoi wa mou todokanai kana?
Werden diese Gefühle dich wohl nicht mehr erreichen?
Oogoe de kimi no mae de
Wenn ich vor dir laut weinen könnte
Nakeru no nara raku ni nareru kana
Würde es mir dann leichter fallen?
Futari no eien shinjiteta no
Ich glaubte an unsere Ewigkeit
Forever misete kureta noni tell me why did you let me go
Du hast mir "Für immer" gezeigt, sag mir, warum hast du mich gehen lassen?
Tsutaetai kimochi waite afureru demo umaku iezu marumete suteru
Ich möchte dir meine Gefühle mitteilen, sie sprudeln über, aber ich kann sie nicht gut ausdrücken, also zerknülle ich sie und werfe sie weg
Kono kanjou yariba no nai omoi fueru bakari tohou ni kureru
Diese Gefühle, diese ziellosen Gedanken, sie werden immer mehr, ich bin ratlos
Motto sunao ni naretara hontou no kimochi ga ietara
Wenn ich ehrlicher sein könnte, wenn ich meine wahren Gefühle ausdrücken könnte
Nante ima sara osoitte omoide dake afurete yubi surinukeru
Aber jetzt ist es zu spät, nur Erinnerungen fluten herauf und gleiten mir durch die Finger
Chikaku ni iru noni dokka setsunakute sonna kimochi kakushi te tsunaide
Obwohl du in meiner Nähe bist, bin ich irgendwo traurig, ich verberge diese Gefühle und halte deine Hand
Saigo no toki ni namida koraete kimi ga tsubuyaku 'mou aenai' tte
Im letzten Moment, die Tränen zurückhaltend, flüsterst du: "Wir können uns nicht mehr sehen"
Nano ni nande mada omotteru mou modorenai koto nara wakatteru
Aber warum denke ich immer noch an dich, obwohl ich weiß, dass wir nicht mehr zurückkehren können?
Youyaku namida afurete mata sukoshi kimi wo wasureteku
Endlich fließen die Tränen, und ich vergesse dich wieder ein bisschen mehr
Todoketai kono omoi wo
Ich möchte dir diese Gefühle mitteilen
Dakedo kimi wa kiite kurenai desho
Aber du wirst mir wohl nicht zuhören
Nee doushite aishiteru yo
Sag, warum liebe ich dich?
Kono omoi wa mou todokanai kana?
Werden diese Gefühle dich wohl nicht mehr erreichen?
So baby tell me
Also, sag es mir, Baby
Cause I need u in my heart...
Denn ich brauche dich in meinem Herzen...
Mou modoranai suto-ri-
Eine Geschichte, die nicht zurückkehrt





Writer(s): Thelma Aoyama, Uta, Shouta Komori, Ken Sakuma


Attention! Feel free to leave feedback.