Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todoketai
Ich will es dir geben
So
baby
tell
me
Also,
sag
es
mir,
Baby
Cause
I
need
u
in
my
heart...
Denn
ich
brauche
dich
in
meinem
Herzen...
Motto
kimi
no
chikaku
de
Ich
möchte
näher
bei
dir
sein
Honto
wa
zutto
soba
ni
itakute
Eigentlich
wollte
ich
immer
an
deiner
Seite
sein
Nante
kotoba
todokanai
mou
Aber
diese
Worte
erreichen
dich
nicht
mehr
Guuzen
ni
hikare
ai
futari
ga
egaiteta
love
story
Durch
Zufall
zueinander
hingezogen,
die
Liebesgeschichte,
die
wir
beide
zeichneten
Kidzukeba
mou
toki
ga
sugite
betsu
betsu
no
michi
wo
ayunde
iru
kedo
Wenn
ich
daran
denke,
ist
schon
so
viel
Zeit
vergangen,
und
wir
gehen
getrennte
Wege
Kinou
no
youni
omoidasu
no
ano
hi
kimi
ga
kureta
osoroi
no
ringu
Aber
ich
erinnere
mich
wie
gestern
an
den
Tag,
als
du
mir
den
Partnerring
gabst
Mada
hazusenai
mama
kono
kanjou
mo
Ich
kann
ihn
immer
noch
nicht
abnehmen,
genauso
wenig
wie
diese
Gefühle
Todoketai
kono
omoi
wo
Ich
möchte
dir
diese
Gefühle
mitteilen
Dakedo
kimi
wa
kiite
kurenai
desho
Aber
du
wirst
mir
wohl
nicht
zuhören
Futari
no
saigo
sayonara
no
wakare
kara
hajimete
no
haru
wo
matsu'
Seit
unserem
Abschied,
seit
unserem
Lebewohl,
warte
ich
auf
den
ersten
Frühling'
Ore
wa
mata
kimi
ni
furetai
dake'
tte
kotoba
kakikesu
tsumetai
kaze
Ich
will
dich
wieder
berühren",
diese
Worte
werden
vom
kalten
Wind
verschluckt
Fumenai
kage
wo
oikakeru
youna
monsa
jibun
ni
mata
toikakeru
Es
ist,
als
würde
ich
einem
Schatten
hinterherjagen,
ich
frage
mich
immer
wieder
Futto
yomigaeru
kimi
no
sugata
me
wo
tojite
tashikameru
Plötzlich
tauchst
du
vor
meinem
inneren
Auge
auf,
ich
schließe
die
Augen,
um
es
zu
bestätigen
Sayonara
wo
tsugeta
no
wa
watashi
no
hou
kara
na
noni
Obwohl
ich
diejenige
war,
die
sich
verabschiedet
hat
Mune
no
itami
kurushiku
naru
dakedo
ima
sara
ie
nakute
Der
Schmerz
in
meiner
Brust
wird
unerträglich,
aber
jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
sagen
Kimi
wa
ima
dare
wo
mitsumeteru
no
kana?
Wen
siehst
du
jetzt
wohl
an?
Sonna
koto
bakari
kangaeru
Ich
denke
nur
an
solche
Dinge
Mou
wasuretai
noni
kono
kanjou
mo
Ich
möchte
es
vergessen,
aber
auch
diese
Gefühle
Nee
doushite
aishiteru
yo
Sag,
warum
liebe
ich
dich?
Kono
omoi
wa
mou
todokanai
kana?
Werden
diese
Gefühle
dich
wohl
nicht
mehr
erreichen?
Oogoe
de
kimi
no
mae
de
Wenn
ich
vor
dir
laut
weinen
könnte
Nakeru
no
nara
raku
ni
nareru
kana
Würde
es
mir
dann
leichter
fallen?
Futari
no
eien
shinjiteta
no
Ich
glaubte
an
unsere
Ewigkeit
Forever
misete
kureta
noni
tell
me
why
did
you
let
me
go
Du
hast
mir
"Für
immer"
gezeigt,
sag
mir,
warum
hast
du
mich
gehen
lassen?
Tsutaetai
kimochi
waite
afureru
demo
umaku
iezu
marumete
suteru
Ich
möchte
dir
meine
Gefühle
mitteilen,
sie
sprudeln
über,
aber
ich
kann
sie
nicht
gut
ausdrücken,
also
zerknülle
ich
sie
und
werfe
sie
weg
Kono
kanjou
yariba
no
nai
omoi
fueru
bakari
tohou
ni
kureru
Diese
Gefühle,
diese
ziellosen
Gedanken,
sie
werden
immer
mehr,
ich
bin
ratlos
Motto
sunao
ni
naretara
hontou
no
kimochi
ga
ietara
Wenn
ich
ehrlicher
sein
könnte,
wenn
ich
meine
wahren
Gefühle
ausdrücken
könnte
Nante
ima
sara
osoitte
omoide
dake
afurete
yubi
surinukeru
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät,
nur
Erinnerungen
fluten
herauf
und
gleiten
mir
durch
die
Finger
Chikaku
ni
iru
noni
dokka
setsunakute
sonna
kimochi
kakushi
te
tsunaide
Obwohl
du
in
meiner
Nähe
bist,
bin
ich
irgendwo
traurig,
ich
verberge
diese
Gefühle
und
halte
deine
Hand
Saigo
no
toki
ni
namida
koraete
kimi
ga
tsubuyaku
'mou
aenai'
tte
Im
letzten
Moment,
die
Tränen
zurückhaltend,
flüsterst
du:
"Wir
können
uns
nicht
mehr
sehen"
Nano
ni
nande
mada
omotteru
mou
modorenai
koto
nara
wakatteru
Aber
warum
denke
ich
immer
noch
an
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
wir
nicht
mehr
zurückkehren
können?
Youyaku
namida
afurete
mata
sukoshi
kimi
wo
wasureteku
Endlich
fließen
die
Tränen,
und
ich
vergesse
dich
wieder
ein
bisschen
mehr
Todoketai
kono
omoi
wo
Ich
möchte
dir
diese
Gefühle
mitteilen
Dakedo
kimi
wa
kiite
kurenai
desho
Aber
du
wirst
mir
wohl
nicht
zuhören
Nee
doushite
aishiteru
yo
Sag,
warum
liebe
ich
dich?
Kono
omoi
wa
mou
todokanai
kana?
Werden
diese
Gefühle
dich
wohl
nicht
mehr
erreichen?
So
baby
tell
me
Also,
sag
es
mir,
Baby
Cause
I
need
u
in
my
heart...
Denn
ich
brauche
dich
in
meinem
Herzen...
Mou
modoranai
suto-ri-
Eine
Geschichte,
die
nicht
zurückkehrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thelma Aoyama, Uta, Shouta Komori, Ken Sakuma
Album
Emotions
date of release
09-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.