Thelma Aoyama feat. Sway - ハートブレイカー - translation of the lyrics into German

ハートブレイカー - Thelma Aoyama , Sway translation in German




ハートブレイカー
Herzbrecher
You are the best heartbreaker
Du bist der beste Herzbrecher
君は心を壊すプロ
Du bist ein Profi darin, Herzen zu brechen
けど何度も 私は
Aber immer wieder will ich,
鎖かかった君を欲しがるの
dich, der wie angekettet ist
嘘だらけの 最後の minute
Die letzte Minute voller Lügen
「またね」と笑い合って
Wir lächeln uns an und sagen „Bis bald“
ドアがまた閉まれば
Sobald die Tür wieder schließt
行き場もない 名前もない
Gibt es keinen Ort, keinen Namen dafür
歪んだ想いはまた
Diese verdrehten Gefühle werden wieder
この部屋で静かに眠る
in diesem Zimmer leise schlafen
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
You are the best heartbreaker
Du bist der beste Herzbrecher
君は心を狂わすプロ
Du bist ein Profi darin, Herzen verrückt zu machen
だって何度 寝たって
Denn egal wie oft wir miteinander schlafen
君に魘されて 目覚めてしまうの
Ich wache auf, von Albträumen über dich geplagt
欲望だらけの 二人の mistake
Unser Fehler, voller Verlangen
「ごめんね」なんか言わないで
Sag bloß nicht „Tut mir leid“
すべて壊れてしまう
Alles würde zerbrechen
「終わりにしよう」「終わりたくない」
„Machen wir Schluss“ „Ich will nicht, dass es endet“
君を感じたい
Ich will dich fühlen
君をもっと感じてたい
Ich will dich noch mehr fühlen
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
檻から飛び出た one night
Eine Nacht, aus dem Käfig gesprungen
大都会にひそめる ワナ
In der Großstadt lauern Fallen
俺らはその格好の獲物
Wir sind die perfekte Beute dafür
男も女も皆 ケモノ
Männer wie Frauen, alle sind Bestien
「いつヒマ?今すぐ来て」 無理
„Wann hast du Zeit? Komm sofort her“ Unmöglich
Line 既読 気付かない ふり
Line gelesen, tue so, als hätte ich's nicht bemerkt
I'mma not your boy, girl...
Ich bin nicht dein Junge, Mädchen...
I'mma not your boy, girl...
Ich bin nicht dein Junge, Mädchen...
男が悪者 俺だけ悪者
Der Mann ist der Böse, nur ich bin der Böse?
Just having fun
Ich will nur Spaß haben
鎖を噛んだ
Habe die Kette durchgebissen
You know what I mean right?
Du weißt, was ich meine, oder?
逃げ場ない (Where are you?)
Kein Entkommen (Wo bist du?)
チャンスはこのミッドナイト (How we do?)
Die Chance ist diese Mitternacht (Wie machen wir's?)
Believe nobody 面倒はちょーダリィ
Glaub niemandem, Ärger ist total nervig
真夜中 暗い部屋の隅
Mitten in der Nacht, in der Ecke eines dunklen Zimmers
わかってるはずが Why?
Ich sollte es verstehen, aber warum?
You wait for me?
Wartest du auf mich?
抜け出せない Love is drug
Kann nicht entkommen, Liebe ist eine Droge
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich
求め合い探る二人 「なぜ?」 ワケなんて別にない
Wir suchen nacheinander, erkunden uns „Warum?“ Es gibt keinen besonderen Grund
傷が癒えれば いつの間にかまた回り出す歯車
Wenn die Wunden heilen, beginnen sich die Zahnräder unbemerkt wieder zu drehen
恋は盲目 暴走 妄想 もうろう Oh god 凶相 goes on... so long...
Liebe macht blind, außer Kontrolle, Wahnvorstellungen, benommen, Oh Gott, das Unheil geht weiter... so lang...
Call me crazy, call me crazy
Nenn mich verrückt, nenn mich verrückt
Baby I want you
Baby, ich will dich





Writer(s): Thelma Aoyama


Attention! Feel free to leave feedback.