Thelma Aoyama - Day & Night - translation of the lyrics into German

Day & Night - Thelma Aoyamatranslation in German




Day & Night
Tag & Nacht
君の事 想ういつも
Ich denke immer an dich
いつまでもi love you
Für immer, i love you
君の元 飛んで行くよ
Ich fliege zu dir
いつだってi love you
Jederzeit, i love you
So baby just call 声聞きたいよ
So baby just call, ich will deine Stimme hören
これからもi love you
Auch weiterhin, i love you
だからevery day and night
Deshalb every day and night
愛してるよday and night
Ich liebe dich day and night
Every day i think about you
Every day i think about you
And every night i dream about you
And every night i dream about you
君の「行ってきます」の声で
Mit deiner "Ich gehe jetzt"-Stimme
私の毎日が始まる
beginnt mein jeder Tag
Every day i think about you
Every day i think about you
And every night i dream about you
And every night i dream about you
毎晩「おやすみ」のキスも
Auch der "Gute Nacht"-Kuss jede Nacht
ひとつ一つ私のもの
Jeder einzelne gehört mir
(Baby)
(Baby)
君の笑顔が
Dein Lächeln
(Refrain)
(Refrain)
本当愛おしい
ist wirklich liebenswert
(Lately)
(Lately)
外に居ても早く君に会いたくてしかたない
Auch wenn ich draußen bin, kann ich es kaum erwarten, dich schnell zu sehen
(Baby)
(Baby)
「今どこなの」
"Wo bist du jetzt?"
(Nearly)
(Nearly)
「もうすぐ家だよ」
"Ich bin bald zu Hause."
鍵開ける音が聞こえると
Wenn ich das Geräusch höre, wie du den Schlüssel drehst,
ドアまで走って君に飛びつく
renne ich zur Tür und springe dir in die Arme
君の事 想ういつも
Ich denke immer an dich
いつまでもi love you
Für immer, i love you
君の元 飛んで行くよ
Ich fliege zu dir
いつだってi love you
Jederzeit, i love you
So baby just call 声聞きたいよ
So baby just call, ich will deine Stimme hören
これからもi love you
Auch weiterhin, i love you
だからevery day and night
Deshalb every day and night
愛してるよday and night
Ich liebe dich day and night
Every day i think about you
Every day i think about you
And every night i dream about you
And every night i dream about you
休みの日はダラダラ
An freien Tagen faulenzen wir
二人で夜ご飯作って
Kochen zu zweit das Abendessen
Every day i think about you
Every day i think about you
And every night i dream about you
And every night i dream about you
たわいもない会話しながら
Während wir belanglos plaudern,
どの映画見るかモメ出す
fangen wir an zu streiten, welchen Film wir sehen sollen
(Baby)
(Baby)
まだ寝ないで
Schlaf noch nicht
(何で)
(Warum)
まだ起きてて
Bleib noch wach
(Baby)
(Baby)
限界までベッドの中で君と話したい
Ich will mit dir im Bett reden, solange es geht
(Maybe)
(Maybe)
君は本当
Du bist wirklich
(運命)
(Schicksal)
私のすべて
mein Alles
これからどんな事があっても
Was auch immer von nun an geschieht,
二人なら乗り越えられるきっと
wenn wir zu zweit sind, können wir es sicher überstehen
君の事 想ういつも
Ich denke immer an dich
いつまでもi love you
Für immer, i love you
君の元 飛んで行くよ
Ich fliege zu dir
いつだってi love you
Jederzeit, i love you
So baby just call 声聞きたいよ
So baby just call, ich will deine Stimme hören
これからもi love you
Auch weiterhin, i love you
だからevery day and night
Deshalb every day and night
愛してるよday and night
Ich liebe dich day and night
愛してる 君だけを
Ich liebe nur dich
愛してる これからもずっと
Ich liebe dich auch weiterhin, für immer
愛してる baby
Ich liebe dich, baby
I love you day and night
I love you day and night
I need you day and night
I need you day and night
君の事 想ういつも
Ich denke immer an dich
いつまでもi love you
Für immer, i love you
君の元 飛んで行くよ
Ich fliege zu dir
いつだってi love you
Jederzeit, i love you
So baby just call 声聞きたいよ
So baby just call, ich will deine Stimme hören
これからもi love you
Auch weiterhin, i love you
だからevery day and night
Deshalb every day and night
愛してるよday and night
Ich liebe dich day and night
I love you day and night baby
I love you day and night baby
I love you every day and night
I love you every day and night
I love you every day and night
I love you every day and night





Writer(s): 3rd Productions, 青山 テルマ


Attention! Feel free to leave feedback.