Thelma Houston - If This Was the Last Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Thelma Houston - If This Was the Last Song




If This Was the Last Song
Если бы это была последняя песня
If this was your last month,
Если бы это был твой последний месяц,
Or this was your last week,
Или это была твоя последняя неделя,
You′d be so careful,
Ты был бы так осторожен,
With each precious day.
С каждым драгоценным днем.
If this was your last hour,
Если бы это был твой последний час,
Or this was your last moment,
Или это было твое последнее мгновение,
You'd be so careful,
Ты был бы так осторожен,
To live the right way.
Жить правильно.
And if this was the last song,
И если бы это была последняя песня,
That you ever heard,
Которую ты когда-либо слышал,
You′d want to hear it,
Ты бы хотел услышать ее,
All the way through.
До самого конца.
And if this was the last song,
И если бы это была последняя песня,
That I ever sung,
Которую я когда-либо спела,
I'd want to be,
Я бы хотела петь,
About you.
О тебе.
If you were a soldier,
Если бы ты был солдатом,
And this was your last fight,
И это был твой последний бой,
Would you be careful,
Ты был бы осторожен,
Or would you be brave.
Или ты был бы храбр.
If you were a begger,
Если бы ты был нищим,
And this was your last night,
И это была твоя последняя ночь,
The money you'd spent,
Деньги, которые ты потратил,
Would be all that you′d take.
Были бы всем, что ты взял.
And if this was the last song,
И если бы это была последняя песня,
That you ever heard,
Которую ты когда-либо слышал,
You′d want to hear it,
Ты бы хотел услышать ее,
All the way through.
До самого конца.
And if this was the last song,
И если бы это была последняя песня,
That I ever sung,
Которую я когда-либо спела,
I'd want to be,
Я бы хотела петь,
About you.
О тебе.
Somebody is standing outside,
Кто-то стоит на улице,
In the pouring rain,
Под проливным дождем,
Somebody is standing outside,
Кто-то стоит на улице,
Can you ease the pain?
Можешь ли ты облегчить боль?
Somebody is standing outside,
Кто-то стоит на улице,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Да, да, да, да,
Somebody is standing outside,
Кто-то стоит на улице,
Won′t you just, won't you just,
Не мог бы ты, не мог бы ты просто,
Open your heart and let him in?
Открыть свое сердце и впустить его?





Writer(s): JIMMY WEBB


Attention! Feel free to leave feedback.