Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
She
says
I
aint
got
the
time
for
the
big
boys
Sie
sagt,
ich
hab'
keine
Zeit
für
die
großen
Jungs
All
lining
up
on
their
thrones
Die
sich
alle
auf
ihren
Thronen
aufreihen
Who
says
Daddy's
little
girl
never
likes
to
be
alone
Wer
sagt,
dass
Papas
kleines
Mädchen
nie
gern
allein
ist
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Everybodies
asking
who's
into
you
Alle
fragen,
wer
auf
dich
steht
I
don't
give
a
fuck
because
you're
only
asking
'cause
their
asking
to
Ist
mir
scheißegal,
denn
du
fragst
nur,
weil
sie
auch
fragen
So
how's
it
feel
if
I
ask
you
Also,
wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
ich
dich
frage
How's
your
mum?
How's
your
kids?
Who's
your
husband
always
busy
running
to?
Wie
geht's
deiner
Mama?
Wie
geht's
deinen
Kindern?
Wer
ist
dein
Ehemann,
zu
dem
du
immerzu
rennst?
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
Sag,
er
hat
'nen
Dollar
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
Say
he's
got
a
dollar
but
a
dollar
won't
make
her
stay
Sag,
er
hat
'nen
Dollar,
aber
ein
Dollar
bringt
sie
nicht
dazu
zu
bleiben
I
don't
give
a
fuck
because
you're
only
asking
'cause
their
asking
to
Ist
mir
scheißegal,
denn
du
fragst
nur,
weil
sie
auch
fragen
I
don't
give
a
fuck
because
you're
only
asking
'cause
their
asking
to
Ist
mir
scheißegal,
denn
du
fragst
nur,
weil
sie
auch
fragen
I
don't
give
a
fuck
because
you're
only
asking
'cause
their
asking
to
Ist
mir
scheißegal,
denn
du
fragst
nur,
weil
sie
auch
fragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thelma Plumbe, Andrew Lowden
Album
Rosie
date of release
15-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.