Lyrics and translation Les 3 Fromages - La ferme
Je
me
souviens
encore
quand
je
vivais
à
la
campagne
Я
всё
ещё
помню,
как
жил
в
деревне,
Entouré
d'animaux
В
окружении
животных.
C'était
le
seul
samedi,
j'n'aurais
jamais
imaginé
Это
была
единственная
суббота,
я
бы
никогда
не
подумал,
Que
j'trouverais
dans
mon
frigo
Что
найду
их
в
своём
холодильнике.
Ils
ont
tué
des
cochons
Они
убили
свиней,
Et
mon
père
chantait
cette
chanson
И
мой
отец
пел
эту
песню:
Mort
aux
vaches
Смерть
коровам!
Mort
aux
biquettes
Смерть
козам!
Les
virus
à
l'abattoir
Вирусы
на
бойне
Et
les
boucheries
de
mon
quartier
И
мясные
лавки
в
моём
районе,
Qui
tuent
les
animaux
Которые
убивают
животных,
Pour
faire
du
hachis-parmentier
Чтобы
сделать
пастуший
пирог.
Je
me
souviens
encore
que
j'adorais
le
caresser
Я
всё
ещё
помню,
как
любил
гладить
его,
C'était
tous
les
jours
la
fête
Каждый
день
был
праздником.
C'était
le
seul
samedi,
j'aurais
jamais
imaginé
Это
была
единственная
суббота,
я
бы
никогда
не
подумал,
Que
je
le
trouverais
dans
mon
assiette
Что
найду
его
в
своей
тарелке.
Ils
ont
tué
Jeannot
le
lapin
Они
убили
Жанно,
кролика,
Et
ma
mère
chantait
ce
refrain
И
моя
мать
пела
этот
припев:
Mort
aux
vaches
Смерть
коровам!
Mort
aux
biquettes
Смерть
козам!
Les
virus
à
l'abattoir
Вирусы
на
бойне
Et
les
boucheries
de
mon
quartier
И
мясные
лавки
в
моём
районе,
Qui
tuent
les
animaux
Которые
убивают
животных,
Pour
faire
du
hachis-parmentier
Чтобы
сделать
пастуший
пирог.
Ils
ont
saigné
le
cochon
Они
зарезали
свинью,
Ils
ont
égorgé
le
mouton
Они
перерезали
горло
овце,
Ils
ont
étranglé
la
vache
Они
задушили
корову.
Ils
ont
tué
Félix
le
chat
Они
убили
Феликса,
кота,
Et
moi
je
sifflais
cet
air
là
А
я
насвистывал
эту
мелодию:
Les
virus
à
l'abattoir
Вирусы
на
бойне
Et
les
boucheries
de
mon
quartier
И
мясные
лавки
в
моём
районе,
Qui
tuent
les
animaux
Которые
убивают
животных,
Pour
faire
du
hachis-parmentier
Чтобы
сделать
пастуший
пирог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious
Attention! Feel free to leave feedback.