Lyrics and translation Thelonious Monk - April In Paris - Remastered 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April In Paris - Remastered 2013
Апрель в Париже - Ремастеринг 2013
Coba
tanya
hatimu
sekali
lagi
Спроси
свое
сердце
еще
раз,
Sebelum
engkau
benar-benar
pergi
Прежде
чем
ты
совсем
уйдешь,
Masihkah
ada
aku
di
dalamnya?
Остался
ли
я
в
нем?
Karena
hatiku
masih
menyimpanmu
Потому
что
мое
сердце
все
еще
хранит
тебя.
Kisah
kita
memang
baru
sebentar
Наша
история
была
короткой,
Namun
kesan
terukir
sangat
indah
Но
воспоминания
о
ней
прекрасны.
Aku
memang
bukan
manusia
sempurna
Я
не
идеален,
Tapi
tak
pernah
berhenti
mencoba
Но
я
никогда
не
переставал
стараться
Melihatmu
tersenyum
Видеть
твою
улыбку,
Walau
tak
pernah
berbalas
Даже
если
она
не
для
меня.
Bahagiamu
juga
bahagiaku
Твое
счастье
— это
и
мое
счастье.
Saat
kau
terlalu
rapuh
Когда
ты
была
слишком
слаба,
Pundak
siapa
yang
tersandar?
На
чье
плечо
ты
опиралась?
Tangan
siapa
yang
tak
melepas?
Чья
рука
не
отпускала
твою?
Ku
yakin
aku
Я
уверен,
что
это
был
я.
Bahkan
saat
kau
memilih
Даже
когда
ты
решила
Untuk
meninggalkan
aku
Оставить
меня,
Tak
pernah
lelah
menanti
Я
не
уставал
ждать,
Karena
ku
yakin
kau
akan
kembali
Потому
что
верил,
что
ты
вернешься.
Ada
engkau
dalam
setiap
doaku
Ты
в
каждой
моей
молитве.
Sungguh
aku
rindu
berbagi
tawa
Я
так
скучаю
по
нашему
смеху,
Kini
kita
tidak
saling
menyapa
Хотя
сейчас
мы
не
здороваемся,
Biarlah
hanya
dari
kejauhan
Позволь
мне
просто
издали
Melihatmu
tersenyum
Видеть
твою
улыбку,
Walau
tak
pernah
berbalas
Даже
если
она
не
для
меня.
Bahagiamu
juga
bahagiaku
Твое
счастье
— это
и
мое
счастье.
Saat
kau
terlalu
rapuh
Когда
ты
слишком
слаба,
Pundak
siapa
yang
tersandar?
На
чье
плечо
ты
опиралась?
Tangan
siapa
yang
tak
melepas?
Чья
рука
не
отпускала
твою?
Ku
yakin
aku
Я
уверен,
что
это
был
я.
Bahkan
saat
kau
memilih
Даже
когда
ты
решила
Untuk
meninggalkan
aku
Оставить
меня,
Tak
pernah
lelah
menanti
Я
не
уставал
ждать,
Karena
ku
yakin
kau
akan
kembali
Потому
что
верил,
что
ты
вернешься.
Masih
ber
harap
Все
еще
надеюсь,
Karena
ku
yakin
kau
akan
kembali
Потому
что
верю,
что
ты
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harburg E Y, Duke Vernon
Attention! Feel free to leave feedback.