Thelonious Monk - Off Minor - Live In Paris / 1961 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thelonious Monk - Off Minor - Live In Paris / 1961




42nd Street Soundtrack
Саундтрек к 42-й улице
Miscellaneous
Разнообразный
Shuffle Off To Buffalo
Отправляйся В Буффало
Now that we have had the rice and flowers,
Теперь, когда у нас был рис и цветы,
The knot is tied;
Узел завязан;
I can visu'lize such happy hours,
Я могу представить себе такие счастливые часы
Close by your side.
Рядом с тобой.
The honeymoon in store
Медовый месяц в запасе
Is one that you'll adore,
Это тот, который вы будете обожать,
I'm gonna take you for a ride.
Я собираюсь прокатить тебя.
Annie, Bert, Maggie and Girls:
Энни, Берт, Мэгги и девочки:
I'll (You'll) go home and get my panties,
Я (Ты) пойду домой и возьму свои трусики,
You (I'll) go home and get your scanties,
Ты (я) пойдешь домой и возьмешь свои скудные,
And away we'll go.
И мы уйдем.
Mm mm mm...
Мм-мм-мм...
Off we're gonna shuffle,
Мы собираемся тасоваться,
Shuffle off to Buffalo.
Тасоваться в Буффало.
To Niag'ra in a sleeper,
В Ниагру в спальном вагоне,
There's no honeymoon that's cheaper,
Нет медового месяца дешевле,
And the train goes slow.
И поезд идет медленно.
Ooh ooh ooh!
О-о-о-о!
Off, we're gonna shuffle,
Прочь, мы собираемся перетасовать,
Shuffle off to Buffalo.
Перетасовать в Буффало.
Someday, the stork may pay a visit
Когда-нибудь аист может нанести визит
And leave a little souvenir.
И оставь маленький сувенир.
Just a little cute "what is it,"
Просто немного милого "что это?"
But we'll discuss that later, dear.
Но мы обсудим это позже, дорогая.
For a little silver quarter,
За маленький серебряный четвертак,
We can have the pull man porter
Мы можем нанять носильщика
Turn the lights down low.
Приглушите свет.
Ooh!
Ооо!
Off we're gonna shuffle,
Мы собираемся тасоваться,
Shuffle off to Buffalo.
Тасоваться в Буффало.
You'll go home and get your purses,
Вы пойдете домой и заберете свои кошельки,
I'll go get my niece and nurses,
Я схожу за своей племянницей и медсестрами,
And away we'll go.
И мы уедем.
Mm mm mm...
Мм-мм-мм...
Off we're gonna shuffle,
Мы собираемся тасоваться,
Shuffle off to Buffalo.
Тасоваться в Буффало.
To Niag'ra in a sleeper,
В Ниагру в спальном вагоне,
There's no honeymoon that's cheaper,
Нет медового месяца дешевле,
And the train goes slow.
И поезд идет медленно.
Ooh ooh ooh!
О-о-о-о!
Off, we're gonna shuffle,
Прочь, мы собираемся перетасовать,
Shuffle off to Buffalo.
Перетасовать в Буффало.
Someday, the stork may pay a visit
Когда-нибудь аист может нанести визит
And leave a little souvenir.
И оставь маленький сувенир.
Just a little cute "what is it,"
Просто немного милого "что это?"
But we'll discuss that later, dear.
Но мы обсудим это позже, дорогая.
For a little silver quarter,
За маленький серебряный четвертак,
We can have the pull man porter
Мы можем нанять носильщика
Turn the lights down low.
Приглушите свет.
Ooh!
Ооо!
Off we're gonna shuffle,
Мы собираемся тасоваться,
Shuffle off to Buffalo.
Тасоваться в Буффало.
Matrimony is baloney
Супружество - это чушь собачья
She'll be wanting alimony
Она будет требовать алименты
In a year of so
За год столь
Still they go and shuffle
Тем не менее они идут и перетасовывают
Shuffle Off to Buffalo
Отправляйся в Буффало
When she knows as much as we know
Когда она знает столько же, сколько знаем мы
She'll be on her way to Reno
Она будет на пути в Рино
While he still has dough
Пока у него еще есть деньги
She'll give him the Shuffle
Она устроит ему перетасовку
When they're back from Buffalo
Когда они вернутся из Буффало





Writer(s): Thelonious S. Monk


Attention! Feel free to leave feedback.