Thelonious Monk - Off Minor (Take 5) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thelonious Monk - Off Minor (Take 5)




Off Minor (Take 5)
Вдали от минора (Дубль 5)
42nd Street Soundtrack
Саундтрек к фильму "42-я улица"
Miscellaneous
Разное
Shuffle Off To Buffalo
Отчаливаем в Буффало
Bert:
Берт:
Now that we have had the rice and flowers,
Теперь, когда у нас были рис и цветы,
The knot is tied;
Узел завязан;
Annie:
Энни:
I can visu'lize such happy hours,
Я представляю такие счастливые часы,
Close by your side.
Рядом с тобой.
The honeymoon in store
Предстоящий медовый месяц
Is one that you'll adore,
Тебе понравится,
I'm gonna take you for a ride.
Я прокачу тебя.
Annie, Bert, Maggie and Girls:
Энни, Берт, Мэгги и девушки:
I'll (You'll) go home and get my panties,
Я (Ты) пойду домой и возьму свои трусики,
You (I'll) go home and get your scanties,
Ты (Я) пойдешь домой и возьмешь свои панталончики,
And away we'll go.
И мы отправимся в путь.
Mm mm mm...
Ммм ммм...
Off we're gonna shuffle,
Мы отчаливаем,
Shuffle off to Buffalo.
Отчаливаем в Буффало.
To Niag'ra in a sleeper,
В Ниагару в спальном вагоне,
There's no honeymoon that's cheaper,
Нет дешевле медового месяца,
And the train goes slow.
И поезд идет медленно.
Ooh ooh ooh!
Ууу ууу!
Off, we're gonna shuffle,
Мы отчаливаем,
Shuffle off to Buffalo.
Отчаливаем в Буффало.
Someday, the stork may pay a visit
Когда-нибудь аист может нанести визит
And leave a little souvenir.
И оставить маленький сувенир.
Just a little cute "what is it,"
Просто маленький милый "кто это",
But we'll discuss that later, dear.
Но мы обсудим это позже, дорогая.
For a little silver quarter,
За маленький серебряный четвертак,
We can have the pull man porter
Мы можем попросить проводника
Turn the lights down low.
Приглушить свет.
Ooh!
О!
Off we're gonna shuffle,
Мы отчаливаем,
Shuffle off to Buffalo.
Отчаливаем в Буффало.
You'll go home and get your purses,
Ты пойдешь домой и возьмешь свои кошельки,
I'll go get my niece and nurses,
Я пойду за своей племянницей и няньками,
And away we'll go.
И мы отправимся в путь.
Mm mm mm...
Ммм ммм...
Off we're gonna shuffle,
Мы отчаливаем,
Shuffle off to Buffalo.
Отчаливаем в Буффало.
To Niag'ra in a sleeper,
В Ниагару в спальном вагоне,
There's no honeymoon that's cheaper,
Нет дешевле медового месяца,
And the train goes slow.
И поезд идет медленно.
Ooh ooh ooh!
Ууу ууу!
Off, we're gonna shuffle,
Мы отчаливаем,
Shuffle off to Buffalo.
Отчаливаем в Буффало.
Someday, the stork may pay a visit
Когда-нибудь аист может нанести визит
And leave a little souvenir.
И оставить маленький сувенир.
Just a little cute "what is it,"
Просто маленький милый "кто это",
But we'll discuss that later, dear.
Но мы обсудим это позже, дорогая.
For a little silver quarter,
За маленький серебряный четвертак,
We can have the pull man porter
Мы можем попросить проводника
Turn the lights down low.
Приглушить свет.
Ooh!
О!
Off we're gonna shuffle,
Мы отчаливаем,
Shuffle off to Buffalo.
Отчаливаем в Буффало.
Matrimony is baloney
Брак - это вздор
She'll be wanting alimony
Она будет требовать алименты
In a year of so
Примерно через год
Still they go and shuffle
Все равно они идут и отчаливают
Shuffle Off to Buffalo
Отчаливают в Буффало
When she knows as much as we know
Когда она будет знать столько же, сколько знаем мы
She'll be on her way to Reno
Она отправится в Рено
While he still has dough
Пока у него еще есть деньги
She'll give him the Shuffle
Она устроит ему отчаливание
When they're back from Buffalo
Когда они вернутся из Буффало





Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious


Attention! Feel free to leave feedback.