Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Knows? - Remastered 2013
Wer weiß? - Remastered 2013
Now
what
we
came
here
to
do
Wozu
wir
hierher
kamen
It
means
more
to
me
than
just
a
night
Es
bedeutet
mir
mehr
als
nur
eine
Nacht
That
we
share
Die
wir
teilen
So
make
sure
that
you're
prepared
Also
sei
sicher,
dass
du
vorbereitet
bist
Baby
and
know
that
love
is
not
just
something
to
do
Baby,
und
wisse,
dass
Liebe
nicht
nur
etwas
ist,
das
man
tut
It's
the
moment
that
transcends
Es
ist
der
Moment,
der
transzendiert
Our
physical
into
a
more
spiritual
level
of
understanding
Unser
Physisches
auf
eine
spirituellere
Ebene
des
Verständnisses
And
who
knows
Und
wer
weiß
Somehow
this
night
Irgendwie
könnte
diese
Nacht
Just
might
lead
us
into
a
place
Uns
vielleicht
an
einen
Ort
führen
Where
our
emotions
can
grow
if
we
let
them
go
Wo
unsere
Gefühle
wachsen
können,
wenn
wir
sie
zulassen
Cause
who
knows
Denn
wer
weiß
What
may
happen
Was
geschehen
mag
If
we
act
on
our
attractions
Wenn
wir
unseren
Anziehungen
nachgehen
And
loose
ourselves
Und
uns
verlieren
Inside
a
world
made
for
us
In
einer
Welt,
die
für
uns
gemacht
ist
And
no
one
else
Und
für
niemanden
sonst
Hey
girl
just
let
me
love
you
Hey
Mädchen,
lass
mich
dich
einfach
lieben
Now
ain't
no
need
to
be
afraid
Nun,
hab
keine
Angst
Cause
I'll
be
as
gentle
as
it
takes
Denn
ich
werde
so
sanft
sein,
wie
es
nötig
ist
To
provide
you
with
the
right
amount
of
Um
dir
das
richtige
Maß
an
Pleasure
and
pain
and
I'll
Vergnügen
und
Schmerz
zu
geben,
und
ich
werde
Make
sure
that
you
feel
alright
Sicherstellen,
dass
du
dich
wohlfühlst
Even
if
it
takes
me
all
night
Auch
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert
Cause
the
joy
is
all
mine
Denn
die
Freude
ist
ganz
mein
When
I
know
your
satisfied
Wenn
ich
weiß,
dass
du
zufrieden
bist
So
lets
keep
giving
all
we
got
Also
lass
uns
weiter
alles
geben,
was
wir
haben
Listen,
now
I
can
see
it
in
your
eyes
(yeah)
Hör
zu,
jetzt
kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen
(ja)
(I
can
handle
whatever's
on
your
mind)
(Ich
kann
mit
allem
umgehen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht)
That
you
want
to
baby
just
as
bad
as
I
do
Dass
du
es
willst,
Baby,
genauso
sehr
wie
ich
(And
girl
I
wanna
give
it
to
you)
(Und
Mädchen,
ich
will
es
dir
geben)
Now
if
you
can
just
set
aside
your
fears
Nun,
wenn
du
nur
deine
Ängste
beiseitelegen
kannst
And
just
try
to
deal
with
what's
going
on
with
us
right
now
Und
einfach
versuchst,
damit
umzugehen,
was
gerade
mit
uns
passiert
Oh
baby
girl
Oh
Baby
Mädchen
Come
on
and
let
me
love
you
Komm
schon
und
lass
mich
dich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious
Attention! Feel free to leave feedback.