Thelonious Monk - 'round Midnight (Take 7 - Originally Issued) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thelonious Monk - 'round Midnight (Take 7 - Originally Issued)




It begins to tell,
Он начинает рассказывать:
'Round midnight, midnight.
"Около полуночи, полночь.
I do pretty well, till after sundown,
Я справляюсь довольно хорошо, пока после захода солнца,
Suppertime I'm feelin' sad;
во время ужина, мне не становится грустно.;
But it really gets bad,
Но по-настоящему становится плохо
'Round midnight.
около полуночи.
Memories always start 'round midnight
Воспоминания всегда начинаются около полуночи
Haven't got the heart to stand those memories,
У меня не хватит духу вынести эти воспоминания,
When my heart is still with you,
Когда мое сердце все еще с тобой,
And ol' midnight knows it, too.
И старина миднайт тоже это знает.
When a quarrel we had needs mending,
Когда возникшая у нас ссора нуждается в исправлении,
Does it mean that our love is ending.
Значит ли это, что нашей любви приходит конец?
Darlin' I need you, lately I find
Дорогая, ты нужна мне, в последнее время я нахожу
You're out of my heart,
Ты исчез из моего сердца,
And I'm out of my mind.
И я сошел с ума.
Let our hearts take wings'
Пусть наши сердца обретут крылья'
'Round midnight, midnight
"Около полуночи, полночь
Let the angels sing,
Пусть ангелы поют,
For your returning.
За твое возвращение.
Till our love is safe and sound.
Пока наша любовь не будет в целости и сохранности.
And old midnight comes around.
И приходит старая полночь.
Feelin' sad,
Мне грустно, Становится по-
Really gets bad
настоящему плохо.
Round, Round, Round Midnight
Кругом, Кругом, Кругом Полночь





Writer(s): Bernard D. Hanighen, Theolonious S. Monk, Cootie Williams


Attention! Feel free to leave feedback.