Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
blew
a
check
on
Sunset
Я
только
что
спустил
бабки
на
Сансете
Got
me
thinkin'
I
should
call
you
И
думаю,
может
позвонить
тебе
You're
talkin'
like
you
ain't
left
the
bed
yet
Ты
говоришь,
будто
ещё
не
вставала
с
кровати
Yeah,
I'm
thinkin'
I
should
fall
through
Да,
думаю,
надо
заехать
'Cause
you
do
things
Ведь
ты
делаешь
вещи
I'll
do
things
Я
делаю
вещи
We
keep
secrets
Мы
храним
секреты
You
love
those
things
Ты
любишь
эти
штучки
You
love
those
things
Ты
любишь
эти
штучки
Always
talkin'
like
I'm
your
ex-man
Вечно
говоришь,
будто
я
твой
бывший
But
you
still
let
me
fuck
you
Но
всё
же
пускаешь
меня
в
постель
Body
like
a
foreign
Тело
как
иномарка
Everybody
know
I'm
scorin'
'cause
I
bought
you
Все
знают,
что
я
в
счёте,
ведь
купил
тебе
Diamond
things
Бриллианты
All
those
rings
Все
кольца
All
those
things
Все
побрякушки
I
stay
by
your
side
Я
рядом
с
тобой
You
call
me
king
'cause
I'm
your
king
Зовёшь
меня
королём,
ведь
я
твой
король
Oh,
I
just
want
you
to
know
you're
so
fine
О,
просто
хочу,
чтоб
знала
– ты
божественна
The
other
day
I
didn't
but
now
I
got
time
for
you
На
днях
не
мог,
но
теперь
у
меня
есть
время
для
тебя
I
got
time
for
you
Есть
время
для
тебя
All
I
know,
all
I
know
Всё,
что
знаю,
всё,
что
знаю
Just
like
seasons,
just
like
seasons
Как
времена
года,
как
времена
года
Feelings
change,
my
feelings
change
Чувства
меняются,
мои
чувства
меняются
We
don't
need
reasons,
I
didn't
need
reasons
Нам
не
нужны
причины,
мне
не
нужны
причины
I
called
out
loud,
I
screamed
out
loud
Я
кричал
громко,
я
орал
во
весь
голос
You
hear
me
screamin',
you
heard
me
screamin'
Ты
слышишь
мой
крик,
ты
слышала
мой
крик
Pre-occupied,
pre-occupied
Занят
мыслями,
занят
мыслями
You
got
your
reasons,
you
got
your-
Feelings
change
like
seasons
У
тебя
свои
причины,
у
тебя
свои-
Чувства
меняются
как
сезоны
Feelings
change
like
seasons
Чувства
меняются
как
сезоны
Feelings
change
like
seasons
Чувства
меняются
как
сезоны
They
don't
know
the
love
that
I
give
you
Они
не
знают
любви,
что
дарю
тебе
The
view
that
I'm
describin'
only
heals
you
Картина,
что
рисую,
лишь
лечит
тебя
They
think
that
they
know
but
don't
know
real
you
Думают,
что
знают,
но
не
ведают
настоящую
тебя
I
think
we
should
go
Думаю,
нам
стоит
уйти
You
think
I
should
go
Думаешь,
мне
стоит
уйти
But
it
kills
you
Но
это
убивает
тебя
You
break
through
the
molds
they
think
builds
you
Ты
ломаешь
шаблоны,
что
для
них
– твоя
суть
You
survived
it
all,
and
you
survived
the
fall
Ты
прошла
через
всё,
пережила
падение
And
now
love
fears
you
И
теперь
любовь
боится
тебя
And
now
love
fears
you
И
теперь
любовь
боится
тебя
Mmhmm,
run
it
back
Ммм,
давай
ещё
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.