Lyrics and translation Them feat. Van Morrison - Here Comes the Night - Live on BBC's "Saturday Club" June 1965
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Night - Live on BBC's "Saturday Club" June 1965
Вот и ночь - Живое выступление на BBC's "Saturday Club" Июнь 1965
Oooh,
here
it
comes
О,
вот
она
наступает
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Whoa,
whoa,
whoa,
oh-yeah
О,
да-а
I
can
see
right
out
my
window
Я
вижу
прямо
из
своего
окна
Walkin'
down
the
street
my
girl
with
another
guy
Идет
по
улице
моя
девушка
с
другим
парнем
Arms
around
her
like
it
used
to
be
with
me
Обнимает
её,
как
когда-то
обнимал
я
Oh,
it
makes
me
wanna
die
О,
от
этого
я
готов
умереть
Hey,
well
here
it
comes
Эй,
вот
она
наступает
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Whoa-oh-oh-yeah
О-о-о,
да
I
can
see
him
turning
down
the
lights
Я
вижу,
как
он
выключает
свет
Now
he's
holdin'
her
the
way
I
used
to
do
Теперь
он
обнимает
её
так,
как
когда-то
обнимал
я
Used
to
do,
used
to
do
Обнимал
я,
обнимал
я
I
can
see
her
talkin'
'round
an'
tellin'
them
lies
Я
вижу,
как
она
говорит
и
лжет
им
Exactly
like
she
told
me,
too
Точь-в-точь
как
лгала
мне
Whoa,
here
it
comes
О,
вот
она
наступает
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Whoa-oh-oh-yeah
О-о-о,
да
Oh,
there
they
go
О,
вот
они
уходят
It's
funny
how
they
look
so
good
together
Забавно,
как
хорошо
они
смотрятся
вместе
Wonder
what
is
wrong
with
me?
Интересно,
что
со
мной
не
так?
Why
can't
I
except
the
fact
Почему
я
не
могу
смириться
с
тем,
She's
chosen
him
and
simply
let
them
be?
Что
она
выбрала
его
и
просто
оставить
их
в
покое?
Let
them
be
Оставить
их
в
покое
Well,
here
it
comes
Вот
она
наступает
Good
God,
here
comes
the
night
Боже
мой,
наступает
ночь
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Lonely,
lonely,
lonely,
night
Одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь
Give
it
to
me
lonely
Отдай
её
мне
одинокой
Give
it
to
me
lonely
Отдай
её
мне
одинокой
Give
it
to
me
lonely
Отдай
её
мне
одинокой
Give
it
to
me
lonely
Отдай
её
мне
одинокой
Tellin'
me
I'm
lonely
Говоришь
мне,
что
я
одинок
Tellin'
me
the
lone
Говоришь
мне
об
одиночеств...
The
lonely,
lonely
night
Об
одинокой,
одинокой
ночи
Give
it
to
me
lonely
Отдай
её
мне
одинокой
Give
it
to
me
lone
Отдай
её
мне
одинокой
Give
it
to
me
lone
Отдай
её
мне
одинокой
Give
it
to
me
lonely
Отдай
её
мне
одинокой
I
will
be
alone
Я
буду
один
Give
it
to
me
lone
Отдай
её
мне
одинокой
Tell
in
me
the
lonely
nights
Расскажи
мне
об
одиноких
ночах
Here
comes
the
night
Наступает
ночь
Oh-whoa-whoa-oh,
yeah-yeah
О-о-о,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Berns
Attention! Feel free to leave feedback.