Lyrics and translation Them - Bring 'Em on In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
wise
guys
tryin-a
put
us
down
Все
эти
умники
пытаются
нас
унизить.
We
gonna
bring
'em
on
in
Мы
собираемся
привести
их
сюда
An'
bring
'em
on
home
И
приведи
их
домой.
See
them
stumblin'
by
the
way
side
Видишь,
как
они
спотыкаются
на
дороге?
See
them
stumblin'
by
the
way
side
Видишь,
как
они
спотыкаются
на
дороге?
Though
it
won't
sail,
'cross
the
water,
yeah
Хоть
он
и
не
поплывет,
но
пересечет
воду,
да
Row-in
boats
a-cross
the
water
Гребите-в
лодках
а-пересекайте
воду
Pick
them
up
baby,
row
them
on
Подними
их,
детка,
греби
дальше.
Bring
'em
on
in,
bring
'em
on
home
Приведи
их
сюда,
приведи
их
домой.
Well,
I
was
drivin',
in
my
Jag-u-ar
Ну,
я
ехал
в
своем
"Ягуаре".
Do-in'
ninety
miles
an
hour
Со
скоростью
девяносто
миль
в
час.
I
was
drivin'
up
a
clear
way
Я
ехал
по
чистому
пути.
It
was
just
my
luckiest
day
Это
был
мой
самый
счастливый
день.
An
I,
kept
speed
up
Я
продолжал
ускоряться.
An
I,
rowed
these
boats
А
я
греб
на
этих
лодках.
A-bring
'em
on
in
А-приведите
их
сюда
A-bring
'em
on
in
А-приведите
их
сюда
Bi-do-a,
di-do-a,
di-do-a-do
Би-ду-а,
Ди-ду-а,
Ди-ду-а-до
(Instrumental
& sax
& guitar
solo)
(Инструментальное,
саксофонное
и
гитарное
соло)
Now,
I
went
walkin'
down
by
Queensway
Так
вот,
я
шел
пешком
по
Куинсвею.
When
I
met
a
friend
of
mine
Когда
я
встретил
своего
друга.
He
said,
"Come
on
back,
back
to
my
pad
Он
сказал:
"Возвращайся,
возвращайся
ко
мне
домой.
We
will
have
a
nice
time
Мы
хорошо
проведем
время.
If
you
pick
me
up,
row
me
on
Если
ты
подберешь
меня,
греби
дальше.
Bring
me
in,
bring
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
When
I
stepped
off
the
boat
Когда
я
сошел
с
лодки
...
And
I
walked
upon
the,
dry
land
И
я
шел
по
сухой
земле.
Slowly,
to
the
carpark
Медленно,
к
парковке.
And
I
jumped
in,
outta
my
mind
И
я
прыгнул
туда,
не
в
своем
уме.
Outta
my
mind
Не
в
своем
уме
Bring
'em
in,
bring
'em
on
in,
bring
'em
in
Приведи
их
сюда,
приведи
их
сюда,
приведи
их
сюда.
Ay-ooo-lotta,
ooo-li-otta,
ooo-li-otta,
ooo-li-otta
Ай-ООО-ЛОТТА,
ООО-Ли-Отта,
ООО-Ли-Отта,
ООО-Ли-Отта
Ooo-li-otta,
ooo-ah
ООО-Ли-Отта,
ООО-АХ
Bring
'em
in
baby,
bring
'em
on
in
Приведи
их
сюда,
детка,
приведи
их
сюда.
Bring
'em
on
home
Приведи
их
домой
Bring
'em
in,
hey-hey-hey
Приведи
их
сюда,
эй-эй-эй!
Bring
'em
on
home,
all
right
Приведи
их
домой,
хорошо
Bring
'em
on
home
Приведи
их
домой
I
said,
pick
me
up,
baby
Я
сказал,
подними
меня,
детка.
Row
me
home,
bring
me
in,
hey
Греби
меня
домой,
веди
меня
сюда,
Эй
Bi-do-a,
i-ooo-le,
ooo-le-a,
ooo-le-a
Би-до-А,
и-ООО-Ле,
ООО-Ле-а,
ООО-Ле-а
Ooo-la-te-do-da-la
ООО-Ла-те-до-Да-ла
Bi-oh-da-e-da-ee-da-ooo-a-la
Bi-oh-da-e-da-ee-da-ooo-a-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.