Them - Dark Are the Shadows (single version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Them - Dark Are the Shadows (single version)




Dark Are the Shadows (single version)
Темные Тени (сингл версия)
Us, and them
Мы и они,
And after all we're only ordinary men
И в конце концов, мы всего лишь обычные мужчины,
Me, and you
Я и ты,
God only knows it's not what we would
Один Бог знает, что это не то, что мы бы
Choose to do
Выбрали сделать.
Forward he cried from the rear
Вперед! кричал он из тыла,
And the front rank died
И первые ряды пали,
And the general sat and the lines on the map
А генерал сидел, и линии на карте
Moved from side to side
Двигались из стороны в сторону.
Black and blue
Черное и синее,
And who knows which is which and who is
И кто знает, что есть что, и кто есть
Who.
Кто.
Up and down
Вверх и вниз,
And in the end it's only round and round
И в конце концов, это всего лишь по кругу,
Haven't you heard it's a battle of words
Разве ты не слышала, это битва слов,
The poster bearer cried
Кричал разносчик плакатов.
Listen, son, said the man with the gun
Слушай, сынок, сказал человек с ружьем,
There's room for you inside
Есть место и для тебя внутри.
"Well, I mean, they're not gonna kill ya, so if
«Ну, я имею в виду, они же не убьют тебя, так что если
You give 'em a quick sh. short,
Ты дашь им быстрый, короткий,
Sharp, shock, they won't do it again
Резкий удар, они больше не будут этого делать.
Dig it? I mean, he got off light,
Понимаешь? Я имею в виду, он легко отделался,
'Cause I coulda given 'im a thrashin' but I
Потому что я мог бы его избить, но я
Only hit him once
Ударил его только раз.
It's only the difference between right and
Это всего лишь разница между правильным и
Wrong, innit?
Неправильным, не так ли?
I mean, good manners don't cost nothing do
Я имею в виду, хорошие манеры ничего не стоят, правда
They, eh?"
Ведь, а?»
Down and out
На дне,
It can't be helped but there's a lot of it about
С этим ничего не поделаешь, но этого много вокруг.
With, without
С, без,
And who'll deny it's what the fighting's all
И кто будет отрицать, что это то, за что
About?
Идет вся борьба?
Out of the way, it's a busy day
С дороги, сегодня напряженный день,
I've got things on my mind
У меня есть дела.
For the want of the price of tea and a slice
Из-за отсутствия денег на чашку чая и кусочек пирога
The old man died
Старик умер.






Attention! Feel free to leave feedback.