Lyrics and translation Them - Route 66
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
plan
to
motor
west
Если
ты
когда-нибудь
соберешься
на
запад,
Take
my
way
that's
the
highway
that's
the
best,
Выбери
мой
путь,
это
лучшая
дорога,
Get
your
kicks
on
route
66
Получи
удовольствие
на
шоссе
66
Well,
it
winds
from
Chicago
to
L.A.
Она
вьётся
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
2000
miles
of
motorway
Больше
двух
тысяч
миль
автострады,
Get
your
kicks
on
route
66
Получи
удовольствие
на
шоссе
66
Well,
it
winds
from
St.
Louis
down
to
Missouri
City
Она
вьется
от
Сент-Луиса
вниз
к
Миссури-Сити,
Oklahoma
city
looks
mighty
pretty
Оклахома-Сити
выглядит
очень
красиво,
You'll
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Ты
увидишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff
Arizona,
don't
forget
Pamona
Флагстафф,
Аризона,
не
забудь
Помону,
South
Park
Garden
and
San
Bernardino
Саут-Парк-Гарден
и
Сан-Бернардино.
Would
you
get
hip
to
this
kinda
tip
Уловишь
эту
фишку,
Baby
take
that
California
tri
Детка,
соверши
эту
калифорнийскую
поездку,
Get
your
kicks
on
route
66,
oh!
Получи
удовольствие
на
шоссе
66,
о!
Well,
it
winds
from
St.
Louis
down
to
Missouri
Она
вьется
от
Сент-Луиса
вниз
к
Миссури,
Oklahoma
City
looks
mighty
pretty
Оклахома-Сити
выглядит
очень
красиво,
You'll
see
Amarillo
and
Gallup
New
Mexico
Ты
увидишь
Амарилло
и
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff
Arizona,
don't
forget
Pamona
Флагстафф,
Аризона,
не
забудь
Помону,
South
Park
Garden
and
San
Bernardino
Саут-Парк-Гарден
и
Сан-Бернардино.
Would
you
get
hip
to
this
kinda
tip
Уловишь
эту
фишку,
Yeah
baby
take
that
California
trip
Да,
детка,
соверши
эту
калифорнийскую
поездку,
Get
your
kicks
on
route
66
Получи
удовольствие
на
шоссе
66
Get
your
kicks
on
route
66
Получи
удовольствие
на
шоссе
66
Get
your
kicks
on
route
66,
yeah
Получи
удовольствие
на
шоссе
66,
да
Get
your
kicks
on
route
66
Получи
удовольствие
на
шоссе
66
You
wanna
get
your
kicks
on
route
66
Ты
хочешь
получить
удовольствие
на
шоссе
66
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Troup
Attention! Feel free to leave feedback.