Lyrics and translation Themacj - Supernovas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
(Yeah
we
are
the)
(Да,
мы
те
самые)
I
been
chasin
all
my
dreams
Я
гнался
за
всеми
своими
мечтами
I
sharpened
my
mind
and
my
senses
Я
отточил
свой
разум
и
чувства
My
vision
is
keen
Мое
видение
четкое
I
don′t
need
no
blazin
hot
machines
Мне
не
нужны
никакие
крутые
тачки
I
spar
amongst
the
shaolin
monks
and
I
shit
on
yo
team
Я
спаррингуюсь
с
монахами
Шаолиня
и
уделываю
твою
команду
I
don't
mean
to
make
a
bloody
scene
Я
не
хочу
устраивать
кровавую
баню
I
cut
the
directors
before
they
can
cut
out
the
scene
Я
режу
режиссеров,
прежде
чем
они
вырежут
сцену
I
stab
Jason
in
the
spleen
Я
проткну
Джейсона
в
селезенку
And
give
freddy
nightmares
that
he
wish
that
he
couldn′t
see
И
подарю
Фредди
кошмары,
которые
он
хотел
бы
не
видеть
In
the
lead
never
second
for
a
second
В
лидерах,
ни
на
секунду
не
второй
This
that
boss
flow
that
you
niggas
reckon
Это
тот
самый
боссский
флоу,
который
вы,
ниггеры,
признаете
Anything
you
throw
you
know
we'll
intercept
it
Все,
что
ты
бросишь,
мы
перехватим
Kill
yo
niggas
if
they
interject
in
Убью
твоих
ниггеров,
если
они
вмешаются
Yeah
I've
been
infected
like
I′ve
been
Injected
Да,
я
заражен,
как
будто
мне
сделали
инъекцию
See
the
real
you
that
you
ain′t
projecting
Вижу
настоящего
тебя,
которого
ты
не
показываешь
Got
that
real
tool
and
you
ain't
protected
У
меня
есть
настоящий
инструмент,
а
ты
не
защищен
Walk
on
water
like
I′m
Jesus
resurrected
Хожу
по
воде,
как
воскресший
Иисус
Niggas
always
doing
shit
for
they
image
Ниггеры
всегда
делают
что-то
ради
имиджа
I
know
they
fakin
Я
знаю,
они
притворяются
But
they
timid
Но
они
робкие
From
my
intimidation
От
моего
устрашения
Until
they
breakin'
Пока
не
сломаются
I
am
intamate
with
yo
chick
Я
близок
с
твоей
цыпочкой
Havin
her
legs
shaken
Ее
ноги
дрожат
People
duckin
from
the
debree
Люди
прячутся
от
обломков
Cause
of
the
earthquaken
Из-за
землетрясения
Niggas
wouldn′t
fuck
with
yo
visions
not
even
that's
so
raven
Ниггеры
не
стали
бы
связываться
с
твоими
видениями,
даже
если
бы
ты
была
такая
же
ясновидящая,
как
в
сериале
"Это
так
Рэйвен"
Hit
him
with
the
precision
never
missin
ya
we
erase
em
Бью
с
точностью,
никогда
не
промахиваясь,
мы
стираем
их
This
is
a
demolition
Это
разрушение
This
is
a
coalition
Это
коалиция
Of
niggas
aiming
for
the
top
number
1 position
Ниггеров,
стремящихся
к
вершине,
к
позиции
номер
1
They
callin
me
Mac
with
a
Mac
while
I
Mac
on
yo
bitch
Они
зовут
меня
Мэк
с
маком,
пока
я
мацаю
твою
сучку
While
she
workin
at
Mac
eatin
Mac
n
cheese
Пока
она
работает
в
Маке,
ест
мак-н-чиз
Smack
her
cheeks
Шлепаю
ее
по
щекам
Is
that
reason
that
you
niggas
be
mad
at
me?
Это
причина,
по
которой
вы,
ниггеры,
злитесь
на
меня?
All
up
in
yo
Bitch
like
it′s
greys
anatomy
Весь
в
твоей
сучке,
как
в
"Анатомии
страсти"
50
shades
more
grey
and
she
is
a
fan
of
me
На
50
оттенков
серого
больше,
и
она
моя
фанатка
You
ain't
a
man
to
me?
Ты
не
мужик
для
меня
Handle
yo
shit
for
u
come
try
to
rap
to
me
Разберись
со
своим
дерьмом,
прежде
чем
пытаться
читать
мне
рэп
Stay
in
yo
lane
while
I
live
my
life
happily
Оставайся
на
своей
полосе,
пока
я
счастливо
живу
своей
жизнью
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
We
are
the
supernovas
Мы
– сверхновые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.