Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Kardia (Live)
Im Herzen (Live)
Φεύγω
αλλά
κοίτα
να
σκεπαστείς
καλά
Ich
gehe,
aber
sieh
zu,
dass
du
dich
gut
zudeckst
κάνει
τόσο
κρύο
απόψε,
παγωνιά,
ερημιά
es
ist
so
kalt
heute
Nacht,
eisig,
einsam
φεύγω
αλλά
πρόσεχε
γιατί
οδηγείς
ich
gehe,
aber
pass
auf,
denn
du
fährst
λίγο
απότομα
και
κάπως
νευρικά,
όταν
πιεις
etwas
ruckartig
und
irgendwie
nervös,
wenn
du
getrunken
hast
αν
κάποια
μέρα
ψάξεις
να
με
βρεις
θα
με
βρεις
wenn
du
mich
eines
Tages
suchen
solltest,
wirst
du
mich
finden
Στην
καρδιά,
σαν
το
αίμα
που
κύλησε
βαθιά
σαν
μαχαιριά
Im
Herzen,
wie
das
Blut,
das
tief
floss
wie
ein
Messerstich
μια
ανάσα
κόβεται
που
στα
στήθη
σου
ξανά
σαν
τη
σκιά
ein
Atem
stockt,
der
auf
deiner
Brust
wieder
lastet
wie
ein
Schatten
Στην
καρδιά,
σαν
το
δάκρυ
που
κύλησε
σε
κλάμα
ξαφνικό
Im
Herzen,
wie
die
Träne,
die
in
plötzlichem
Weinen
floss
ένα
τρένο
που
φεύγει
με
φορτίο
νυχτερινό
για
το
κενό
ein
Zug,
der
abfährt
mit
nächtlicher
Fracht
ins
Leere
Φεύγω
αλλά
πάρε
με
αν
θέλεις
που
και
που
Ich
gehe,
aber
ruf
mich
doch
an,
wenn
du
willst,
ab
und
zu
στο
τηλέφωνο
δυο
λόγια
να
μου
πεις
καμιά
φορά
am
Telefon,
nur
um
ein
paar
Worte
zu
sagen,
manchmal.
Φεύγω
αλλά
τώρα
που
θα
'σαι
αλλουνού
Ich
gehe,
aber
jetzt,
wo
du
einem
anderen
gehören
wirst
ποσά
έκανες
μαζί
μου
μη
του
πεις
όνειρα
erzähl
ihm
nicht
von
den
Träumen,
die
du
mit
mir
hattest.
κι
αν
κάποια
νύχτα
ψάξεις
να
με
βρεις
und
wenn
du
mich
eine
Nacht
suchen
solltest
θα
με
βρεις
wirst
du
mich
finden
Στην
καρδιά,
σαν
το
αίμα
που
κύλησε
βαθιά
σαν
μαχαιριά
Im
Herzen,
wie
das
Blut,
das
tief
floss
wie
ein
Messerstich
μια
ανάσα
κόβεται
που
στα
στήθη
σου
ξανά
σαν
τη
σκιά
ein
Atem
stockt,
der
auf
deiner
Brust
wieder
lastet
wie
ein
Schatten
Στην
καρδιά,
σαν
το
δάκρυ
που
κύλησε
σε
κλάμα
ξαφνικό
Im
Herzen,
wie
die
Träne,
die
in
plötzlichem
Weinen
floss
ένα
τρένο
που
φεύγει
με
φορτίο
νυχτερινό
για
το
κενό
ein
Zug,
der
abfährt
mit
nächtlicher
Fracht
ins
Leere
Στην
καρδιά,
σαν
το
δάκρυ
που
κύλησε
σε
κλάμα
ξαφνικό
Im
Herzen,
wie
die
Träne,
die
in
plötzlichem
Weinen
floss
ένα
τρένο
που
φεύγει
με
φορτίο
νυχτερινό
για
το
κενό
ein
Zug,
der
abfährt
mit
nächtlicher
Fracht
ins
Leere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Kombosis
Attention! Feel free to leave feedback.