Themis Adamantidis - Stin Kardia - Mixed - translation of the lyrics into German

Stin Kardia - Mixed - Themis Adamantidistranslation in German




Stin Kardia - Mixed
Im Herzen - Mixed
Φεύγω αλλά κοίτα να σκεπαστείς καλά
Ich gehe, aber sieh zu, dass du dich gut zudeckst
κάνει τόσο κρύο απόψε, παγωνιά, ερημιά
es ist so kalt heute Nacht, eisig, einsam
φεύγω αλλά πρόσεχε γιατί οδηγείς
ich gehe, aber pass auf, denn du fährst
λίγο απότομα και κάπως νευρικά, όταν πιεις
etwas abrupt und irgendwie nervös, wenn du trinkst
αν κάποια μέρα ψάξεις να με βρεις θα με βρεις
wenn du mich eines Tages suchst, wirst du mich finden
Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
Im Herzen, wie das Blut, das tief floss wie ein Messerstich
μια ανάσα κόβεται που στα στήθη σου ξανά σαν τη σκιά
ein Atem stockt, der in deiner Brust wiederkehrt wie ein Schatten
Στην καρδιά, σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Im Herzen, wie die Träne, die in plötzlichem Weinen floss
ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό για το κενό
ein Zug, der mit nächtlicher Fracht ins Leere fährt
Φεύγω αλλά πάρε με αν θέλεις που και που
Ich gehe, aber ruf mich an, wenn du willst, ab und zu
στο τηλέφωνο δυο λόγια να μου πεις καμιά φορά
am Telefon, um mir manchmal ein paar Worte zu sagen
Φεύγω αλλά τώρα που θα ′σαι αλλουνού
Ich gehe, aber jetzt, wo du einem anderen gehören wirst
ποσά έκανες μαζί μου μη του πεις όνειρα
sag ihm nicht, wie viele Träume du mit mir hattest
κι αν κάποια νύχτα ψάξεις να με βρεις
und wenn du mich eines Nachts suchst
θα με βρεις
wirst du mich finden
Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
Im Herzen, wie das Blut, das tief floss wie ein Messerstich
μια ανάσα κόβεται που στα στήθη σου ξανά σαν τη σκιά
ein Atem stockt, der in deiner Brust wiederkehrt wie ein Schatten
Στην καρδιά, σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Im Herzen, wie die Träne, die in plötzlichem Weinen floss
ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό για το κενό
ein Zug, der mit nächtlicher Fracht ins Leere fährt
Στην καρδιά
Im Herzen
Στην καρδιά, σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Im Herzen, wie die Träne, die in plötzlichem Weinen floss
ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό για το κενό
ein Zug, der mit nächtlicher Fracht ins Leere fährt





Writer(s): Andreas Komposis


Attention! Feel free to leave feedback.