Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Kardia - Mixed
Im Herzen - Mixed
Φεύγω
αλλά
κοίτα
να
σκεπαστείς
καλά
Ich
gehe,
aber
sieh
zu,
dass
du
dich
gut
zudeckst
κάνει
τόσο
κρύο
απόψε,
παγωνιά,
ερημιά
es
ist
so
kalt
heute
Nacht,
eisig,
einsam
φεύγω
αλλά
πρόσεχε
γιατί
οδηγείς
ich
gehe,
aber
pass
auf,
denn
du
fährst
λίγο
απότομα
και
κάπως
νευρικά,
όταν
πιεις
etwas
abrupt
und
irgendwie
nervös,
wenn
du
trinkst
αν
κάποια
μέρα
ψάξεις
να
με
βρεις
θα
με
βρεις
wenn
du
mich
eines
Tages
suchst,
wirst
du
mich
finden
Στην
καρδιά,
σαν
το
αίμα
που
κύλησε
βαθιά
σαν
μαχαιριά
Im
Herzen,
wie
das
Blut,
das
tief
floss
wie
ein
Messerstich
μια
ανάσα
κόβεται
που
στα
στήθη
σου
ξανά
σαν
τη
σκιά
ein
Atem
stockt,
der
in
deiner
Brust
wiederkehrt
wie
ein
Schatten
Στην
καρδιά,
σαν
το
δάκρυ
που
κύλησε
σε
κλάμα
ξαφνικό
Im
Herzen,
wie
die
Träne,
die
in
plötzlichem
Weinen
floss
ένα
τρένο
που
φεύγει
με
φορτίο
νυχτερινό
για
το
κενό
ein
Zug,
der
mit
nächtlicher
Fracht
ins
Leere
fährt
Φεύγω
αλλά
πάρε
με
αν
θέλεις
που
και
που
Ich
gehe,
aber
ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ab
und
zu
στο
τηλέφωνο
δυο
λόγια
να
μου
πεις
καμιά
φορά
am
Telefon,
um
mir
manchmal
ein
paar
Worte
zu
sagen
Φεύγω
αλλά
τώρα
που
θα
′σαι
αλλουνού
Ich
gehe,
aber
jetzt,
wo
du
einem
anderen
gehören
wirst
ποσά
έκανες
μαζί
μου
μη
του
πεις
όνειρα
sag
ihm
nicht,
wie
viele
Träume
du
mit
mir
hattest
κι
αν
κάποια
νύχτα
ψάξεις
να
με
βρεις
und
wenn
du
mich
eines
Nachts
suchst
θα
με
βρεις
wirst
du
mich
finden
Στην
καρδιά,
σαν
το
αίμα
που
κύλησε
βαθιά
σαν
μαχαιριά
Im
Herzen,
wie
das
Blut,
das
tief
floss
wie
ein
Messerstich
μια
ανάσα
κόβεται
που
στα
στήθη
σου
ξανά
σαν
τη
σκιά
ein
Atem
stockt,
der
in
deiner
Brust
wiederkehrt
wie
ein
Schatten
Στην
καρδιά,
σαν
το
δάκρυ
που
κύλησε
σε
κλάμα
ξαφνικό
Im
Herzen,
wie
die
Träne,
die
in
plötzlichem
Weinen
floss
ένα
τρένο
που
φεύγει
με
φορτίο
νυχτερινό
για
το
κενό
ein
Zug,
der
mit
nächtlicher
Fracht
ins
Leere
fährt
Στην
καρδιά,
σαν
το
δάκρυ
που
κύλησε
σε
κλάμα
ξαφνικό
Im
Herzen,
wie
die
Träne,
die
in
plötzlichem
Weinen
floss
ένα
τρένο
που
φεύγει
με
φορτίο
νυχτερινό
για
το
κενό
ein
Zug,
der
mit
nächtlicher
Fracht
ins
Leere
fährt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Komposis
Attention! Feel free to leave feedback.