Lyrics and translation Theo - Je suis un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis un homme
Я мужчина
Je
suis
un
homme
de
cro-magnon
Я
мужчина
кроманьонского
века
Je
suis
un
singe
ou
un
poisson
Я
обезьяна
или
рыба
Sur
la
terre,
en
toute
saison
На
земле,
в
любое
время
года
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Je
suis
un
seul
puis
des
millions
Я
один,
а
потом
миллионы
Je
suis
un
homme
au
cœur
de
lion
Я
мужчина
с
сердцем
льва
À
la
guerre,
en
toute
saison
На
войне,
в
любое
время
года
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Je
suis
un
homme
plein
d'ambitions
Я
мужчина,
полный
амбиций
Belle
voiture
et
belle
maison
Красивая
машина
и
красивый
дом
Dans
la
chambre,
dans
le
salon
В
спальне,
в
гостиной
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Je
fais
l'amour
et
la
révolution
Я
занимаюсь
любовью
и
революцией
Je
fais
le
tour
de
la
question
Я
обдумываю
вопрос
со
всех
сторон
J'avance,
avance
à
reculons
Я
двигаюсь
вперед,
пятясь
назад
Oui
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Да,
я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Tu
vois,
j'suis
pas
un
homme
Видишь,
я
не
мужчина
Je
suis
le
roi
de
l'illusion
Я
король
иллюзий
Au
fond
qu'on
me
pardonne
В
глубине
души,
пусть
меня
простят
Je
suis
le
roi,
le
roi
des
cons
Я
король,
король
дураков
J'ai
fait
le
monde
à
ma
façon
Я
создал
мир
по-своему
Coulé
dans
l'or
et
le
béton
Отлитый
в
золоте
и
бетоне
Corps
en
cage
et
cœur
en
prison
Тело
в
клетке,
а
сердце
в
тюрьме
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Assis
devant
ma
télévision
Сижу
перед
телевизором
Je
suis
de
l'homme
la
négation
Я
отрицание
человека
Pur
produit
de
consommation
Чистый
продукт
потребления
Mais
mon
compte
est
bon,
mon
compte
est
bon
Но
мой
счет
в
порядке,
мой
счет
в
порядке
Tu
vois,
j'suis
pas
un
homme
Видишь,
я
не
мужчина
Je
suis
le
roi
de
l'illusion
Я
король
иллюзий
Au
fond
qu'on
me
pardonne
В
глубине
души,
пусть
меня
простят
Je
suis
le
roi,
le
roi
des
cons
Я
король,
король
дураков
C'est
moi
le
maître
du
feu,
le
maître
du
jeu
Я
повелитель
огня,
хозяин
игры
Le
maître
du
monde,
et
vois
ce
que
j'en
ai
fait
Повелитель
мира,
и
посмотри,
что
я
с
ним
сделал
Une
terre
glacée,
une
terre
brûlée
Ледяная
земля,
выжженная
земля
La
terre
des
hommes
que
les
hommes
abandonnent
Земля
людей,
которую
люди
покидают
Je
suis
un
homme
au
pied
du
mur
Я
человек,
загнанный
в
угол
Comme
une
erreur
de
la
nature
Как
ошибка
природы
Sur
la
terre,
sans
d'autres
raisons
На
земле,
без
всякой
причины
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Je
suis
un
homme
et
je
mesure
Я
человек,
и
я
осознаю
Toute
l'horreur
de
ma
nature
Весь
ужас
моей
природы
Pour
ma
peine
et
ma
punition
(le
roi
des
cons)
За
мои
мучения
и
наказание
(король
дураков)
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Je
suis
un
homme
et
je
mesure
Я
человек,
и
я
осознаю
Toute
l'horreur
de
ma
nature
Весь
ужас
моей
природы
Pour
ma
peine
et
ma
punition
За
мои
мучения
и
наказание
Moi
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
брожу
по
кругу,
брожу
по
кругу
Moi
je
tourne,
on
tourne
en
rond,
en
rond
Я
брожу,
мы
бродим
по
кругу,
по
кругу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, Zazie De Truchis, Philippe Paradis
Album
22 Ep
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.