Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida em Seus Métodos Diz Calma
Das Leben in seinen Methoden sagt: Ruhe
(A
vida
em
seus
métodos
diz
calma)
(Das
Leben
in
seinen
Methoden
sagt:
Ruhe)
(Vai
com
calma,
você
vai
chegar)
(Nur
mit
der
Ruhe,
du
wirst
ankommen)
Se
existe
desespero
é
contra
a
calma
Wenn
es
Verzweiflung
gibt,
ist
sie
gegen
die
Ruhe
Sem
ter
calma
nada
você
vai
encontrar
Ohne
Ruhe
wirst
du
nichts
finden
A
vida
em
seus
métodos
diz
calma
Das
Leben
in
seinen
Methoden
sagt:
Ruhe
Vai
com
calma,
você
vai
chegar
Nur
mit
der
Ruhe,
du
wirst
ankommen
Se
existe
desespero
é
contra
a
calma
Wenn
es
Verzweiflung
gibt,
ist
sie
gegen
die
Ruhe
Sem
ter
calma
nada
você
vai
encontrar
Ohne
Ruhe
wirst
du
nichts
finden
Deus,
pai
criador,
criou
com
calma
Gott,
der
Schöpfervater,
erschuf
mit
Ruhe
E
em
sete
dias
muita
calma
demonstrou
Und
in
sieben
Tagen
hat
er
viel
Ruhe
bewiesen
Vocês,
aí,
tão
discutindo,
tenham
calma
Ihr
da,
die
ihr
diskutiert,
bewahrt
Ruhe
Basta
só
um
sorriso,
ele
é
de
aviso,
tenha
calma
Ein
Lächeln
genügt,
es
ist
ein
Zeichen,
habt
Ruhe
Pois
até
hoje
sem
haver
calma
desencontro
paga
Denn
bis
heute
zahlt
man
ohne
Ruhe
mit
Missverständnissen
No
corre-corre,
no
desespero,
nego
até
se
mata
In
der
Eile,
in
der
Verzweiflung,
bringt
man
sich
sogar
um
Pois
até
hoje
sem
haver
calma
desencontro
paga
Denn
bis
heute
zahlt
man
ohne
Ruhe
mit
Missverständnissen
No
corre-corre,
no
desespero,
nego
até
se
mata
In
der
Eile,
in
der
Verzweiflung,
bringt
man
sich
sogar
um
A
vida
em
seus
métodos
diz
calma
Das
Leben
in
seinen
Methoden
sagt:
Ruhe
Vai
com
calma,
você
vai
chegar
Nur
mit
der
Ruhe,
du
wirst
ankommen
Se
existe
desespero
é
contra
a
calma
Wenn
es
Verzweiflung
gibt,
ist
sie
gegen
die
Ruhe
Sem
ter
calma
nada
você
vai
encontrar
Ohne
Ruhe
wirst
du
nichts
finden
Deus,
pai
criador,
criou
com
calma
Gott,
der
Schöpfervater,
erschuf
mit
Ruhe
E
em
sete
dias
muita
calma
demonstrou
(muita
calma
demonstrou)
Und
in
sieben
Tagen
hat
er
viel
Ruhe
bewiesen
(viel
Ruhe
bewiesen)
Vocês,
aí,
tão
discutindo,
tenham
calma
Ihr
da,
die
ihr
diskutiert,
bewahrt
Ruhe
Basta
só
um
sorriso,
ele
é
de
aviso,
tenha
calma
Ein
Lächeln
genügt,
es
ist
ein
Zeichen,
habt
Ruhe
A
vida
em
seus
métodos
diz
calma
Das
Leben
in
seinen
Methoden
sagt:
Ruhe
Vai
com
calma,
você
vai
chegar
Nur
mit
der
Ruhe,
meine
Liebe,
du
wirst
ankommen
Se
existe
desespero
é
contra
a
calma
Wenn
es
Verzweiflung
gibt,
ist
sie
gegen
die
Ruhe
Sem
ter
calma
nada
você
vai
encontrar
Ohne
Ruhe,
meine
Schöne,
wirst
du
gar
nichts
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto De Melo Santos
Attention! Feel free to leave feedback.