Lyrics and translation Theo Katzman - Called To Tell You
Called To Tell You
Звонил, чтобы сказать тебе
I,
I
missed
my
father's
Я,
я
пропустил
80th
birthday
80-летие
отца,
'Cause
I
was
working
Потому
что
работал
Nine
to
five
С
девяти
до
пяти.
I
didn't
want
to
Я
не
хотел,
But
I
was
just
too
Но
был
слишком,
Too
busy
thinking
about
Слишком
занят
мыслями
о
Cars,
cash,
and
credit
Машинах,
деньгах
и
кредите,
How
to
establish
О
том,
как
обеспечить
Myself
a
blanket
Себе
подушку
безопасности,
Me
some
savings
for
the
years
to
come
Немного
сбережений
на
будущее.
I
know
nothing's
ever
over
if
I
can
prove
Я
знаю,
ничто
не
закончено,
если
я
смогу
доказать,
My
intentions
were
good
Что
мои
намерения
были
благими.
So
I
search
for
something
clever
to
say
to
you
Поэтому
я
ищу
умные
слова,
чтобы
сказать
тебе,
'Cause
the
action
speaks
for
itself
Потому
что
поступок
говорит
сам
за
себя.
Now
I'm
back
to
zero-oh-oh
Теперь
я
вернулся
к
нулю.
I
just
called
to
tell
you
Я
просто
звонил,
чтобы
сказать
тебе,
Tell
you
I
love
you
Сказать,
что
люблю
тебя,
Tell
you
I
love
you
Сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
Я
просто
звонил,
Called
to
tell
you,
really
nothing
at
all
Звонил,
чтобы
сказать
тебе,
по
правде
говоря,
ничего.
You
know
how
Ты
знаешь,
как
These
things
happen
Это
бывает.
I'm
not
quite
sure
Я
не
совсем
уверен,
What's
been
lacking
Чего
не
хватает
But
I
think
it's
likely
it's
you
Но
думаю,
вероятно,
это
ты.
I,
I
missed
my
first
Я,
я
пропустил
нашу
первую
Real
anniversary
Настоящую
годовщину,
'Cause
I
was
drinking
Потому
что
пил
Being
an
artist
Будучи
артистом,
Yeah
I
was
just
too-ooh-ooh
Да,
я
был
слишком,
Too
busy
dreaming
about
Слишком
занят
мечтами
о
Songs,
fame,
and
romance
Песнях,
славе
и
романтике,
And
"what
a
groovy
И
о
том,
какая
это
будет
"классная
Night
for
a
moondance"
Ночь
для
танцев
под
луной".
It's
not
groovy
when
you're
all
alone
Что
это
не
круто,
когда
ты
совсем
один.
I
know
nothing's
ever
over
if
I
can
prove
Я
знаю,
ничто
не
закончено,
если
я
смогу
доказать,
My
intentions
were
good
Что
мои
намерения
были
благими.
So
I
search
for
something
clever
to
say
to
you
Поэтому
я
ищу
умные
слова,
чтобы
сказать
тебе,
'Cause
my
tail's
tucked
between
my
knees
Потому
что
хвост
поджат,
And
I
feel
real
sheepish
oh-oh
И
мне
так
стыдно.
I
just
called
to
tell
you
Я
просто
звонил,
чтобы
сказать
тебе,
Tell
you
I
love
you
Сказать,
что
люблю
тебя,
Tell
you
I
love
you
Сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
Я
просто
звонил,
Called
to
tell
you,
really
nothing
at
all
Звонил,
чтобы
сказать
тебе,
по
правде
говоря,
ничего.
You
know
how
Ты
знаешь,
как
These
things
happen
Это
бывает.
I'm
not
quite
sure
Я
не
совсем
уверен,
What's
been
lacking
Чего
не
хватает
But
I
think
it's
likely
it's
Но
думаю,
вероятно,
это
Oh,
I
think
it's
likely
it's
О,
я
думаю,
вероятно,
это
Oh,
I
think
it's
likely
it's
you,
ooh-ooh,
ooh-oh
О,
я
думаю,
вероятно,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodore Katzman
Attention! Feel free to leave feedback.