Lyrics and translation Theo Katzman - Hard Work
I
caught
your
teardrops
with
my
shoulder
when
you
cried
Я
ловил
твои
слезы
своим
плечом,
когда
ты
плакала,
I
called
in
sick
so
I
could
comfort
you
all
night
Я
отпрашивался
с
работы,
чтобы
утешать
тебя
всю
ночь.
Now
you′ve
got
cold
feet,
well
just
let
me
break
the
ice
Теперь
у
тебя
холодные
ноги,
ну
позволь
мне
растопить
лед.
I
did
your
laundry
and
I
folded
it
real
nice
Я
постирал
твою
одежду
и
аккуратно
ее
сложил.
So,
baby,
why?
Так,
милая,
почему?
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
Now
I'm
defeated,
face
down
in
the
dirt
Теперь
я
повержен,
лицом
в
грязь.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
And
I
can′t
seem
to
climb
out
of
this
hurt
И
я
никак
не
могу
выбраться
из
этой
боли.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
If
it's
true
that
you
get
what
you
deserve
Если
правда,
что
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
I
held
your
hair
back
when
you
had
too
much
to
drink
Я
держал
твои
волосы,
когда
ты
слишком
много
выпила,
I
used
my
bare
hands
to
unclog
that
bathroom
sink
Я
голыми
руками
прочистил
ту
раковину
в
ванной.
When
you
got
de-pressed
and
your
mind
was
on
the
blink
Когда
ты
была
в
депрессии
и
твой
разум
был
в
отключке,
I
peeled
you
off
the
floor
and
drove
you
to
a
shrink
Я
поднял
тебя
с
пола
и
отвез
к
психиатру.
C'mon,
baby,
why?
Ну
же,
милая,
почему?
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
Now
I′m
defeated,
face
down
in
the
dirt
Теперь
я
повержен,
лицом
в
грязь.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
And
I
can′t
seem
to
climb
out
of
this
hurt
И
я
никак
не
могу
выбраться
из
этой
боли.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
If
it's
true
that
you
get
what
you
deserve
Если
правда,
что
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
I
know
it′s
painful
to
become
a
butterfly
Я
знаю,
что
больно
становиться
бабочкой,
You
have
to
break
yourself
before
your
wings
can
fly
Ты
должна
сломать
себя,
прежде
чем
твои
крылья
смогут
летать.
But
still
I
wonder
when
I
look
up
at
the
sky
Но
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
глядя
в
небо,
If
this
ain't
hell
then
where
does
love
go
when
it
dies?
Если
это
не
ад,
то
куда
уходит
любовь,
когда
умирает?
Cuz
baby,
I...
Ведь,
милая,
я...
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
Now
I′m
defeated,
face
down
in
the
dirt
Теперь
я
повержен,
лицом
в
грязь.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
And
I
can't
seem
to
climb
out
of
this
hurt
И
я
никак
не
могу
выбраться
из
этой
боли.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
If
it′s
true
that
you
get
what
you
deserve
Если
правда,
что
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
Then,
God,
what'd
I
do
to
deserve
this
curse?
Тогда,
Боже,
за
что
мне
это
проклятие?
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
Now
I'm
defeated,
face
down
in
the
dirt
Теперь
я
повержен,
лицом
в
грязь.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
And
I
can′t
seem
to
climb
out
of
this
hurt
И
я
никак
не
могу
выбраться
из
этой
боли.
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
I
know
it′s
worthless,
but
for
what
it's
worth
Я
знаю,
это
бесполезно,
но,
если
уж
на
то
пошло,
(I
put
in
the
hard
work)
(Я
вложил
столько
труда)
I
put
in
the
hard
work!
Я
вложил
столько
труда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.