Lyrics and translation Theo Katzman - Like a Woman Scorned
Like a Woman Scorned
Как разъярённая женщина
Men
are
great,
but
also
deeply
Мужчины
— молодцы,
но
у
них
в
голове
Fucked
up
in
the
brain
Полный
бардак
I
am
one,
and
if
I′m
honest
Я
один
из
них,
и,
честно
говоря,
I'm
a
bit
ashamed
Мне
немного
стыдно
But
don′t
take
my
word
for
it
Но
не
верьте
мне
на
слово,
Just
look
up
at
the
scoreboard
Просто
взгляните
на
табло
We've
got
the
lead
in
several
Мы
лидируем
в
нескольких
Important
categories
Важных
категориях
Colenization,
slavery,
genecide
and
war,
but
Колонизация,
рабство,
геноцид
и
война,
но
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorned
Нет
ярости
страшнее,
чем
ярость
женщины,
которую
отвергли
Men
do
things
like
fight
for
status
Мужчины
делают
такие
вещи,
как
борьба
за
статус
At
the
world's
expense
За
счёт
всего
мира
This
destruction
says
the
experts
Это
разрушение,
как
говорят
эксперты,
Has
its
roots
in
sex
Имеет
свои
корни
в
сексе
That′s
why
we
brag
about
it
Вот
почему
мы
хвастаемся
этим
You
wouldn′t
understand
it
Вы
бы
не
поняли
We
just
can't
live
without
it
Мы
просто
не
можем
без
этого
жить
Taking
what′s
not
been
granted
Забираем
то,
что
не
дано
And
if
she
speaks
her
mind,
she's
just
a
crazy
whore,
′cause
А
если
она
выскажет
свое
мнение,
то
она
просто
сумасшедшая
шлюха,
ведь
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorned
Нет
ярости
страшнее,
чем
ярость
женщины,
которую
отвергли
They
can't
have
too
much
power
Они
не
могут
иметь
слишком
много
власти
We′re
just
too
scared
to
let
them
Мы
просто
слишком
боимся
им
её
дать
So
we
just
keep
them
down
and
Поэтому
мы
просто
держим
их
внизу
и
Sit
back
and
what
what
happens
Сидим
сложа
руки
и
смотрим,
что
происходит
Major
financial
crashes,
Крупные
финансовые
крахи,
Ruthless
incarceration
Безжалостное
тюремное
заключение
Lead
poison
in
the
water
Свинец
в
воде
Nuclear
devestation
Ядерное
опустошение
Men
are
great,
but
also
deeply
Мужчины
— молодцы,
но
у
них
в
голове
Fucked
up
in
the
brain
Полный
бардак
But
don't
take
my
word
for
it
Но
не
верьте
мне
на
слово,
Ask
the
45th
POTUS
Спросите
45-го
президента
США
Callin'
′em
nasty
while
he′s
Называя
их
мерзкими,
он
Grabbin'
′em
by
the,
you
see
Хватает
их
за,
ну
вы
понимаете
I
know
it's
not
that
simple
Я
знаю,
что
это
не
так
просто
Unless
it′s
just
that
simple
Если
только
это
не
так
просто
I
ain't
no
statistician,
but
Я
не
статистик,
но
I′m
picking
up
a
pattern
Я
замечаю
закономерность
In
our
domenstic
violence
В
нашем
домашнем
насилии
In
all
of
these
mass
shootings
Во
всех
этих
массовых
расстрелах
These
are
just
obserbations
Это
просто
наблюдения
I'm
not
jumping
to
conclusions
Я
не
делаю
поспешных
выводов
Colonization,
slavery
Колонизация,
рабство,
Genocide
and
war
Геноцид
и
война
Colonization,
slavery
Колонизация,
рабство,
Genocide
and
war
Геноцид
и
война
And
yet
we
still
say,
despite
И
всё
же
мы
говорим,
несмотря
All
of
this
and
more
На
всё
это
и
многое
другое
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorned
Нет
ярости
страшнее,
чем
ярость
женщины,
которую
отвергли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Katzman
Attention! Feel free to leave feedback.