Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Thinking 'Bout You
Denk' Nicht an Dich
Been
thinking
bout
us
lately
Habe
in
letzter
Zeit
über
uns
nachgedacht
Better
together
or
we
better
apart
Besser
zusammen
oder
besser
getrennt
Normally
it
wouldn't
phase
me
Normalerweise
würde
es
mich
nicht
stören
From
the
beginning
I
didn't
know
where
to
start
Von
Anfang
an
wusste
ich
nicht,
wo
ich
anfangen
sollte
But
you
did
what
you
did
and
Aber
du
hast
getan,
was
du
getan
hast
und
I've
been
tryna
figure
it
out
Ich
habe
versucht,
es
herauszufinden
And
I
did
what
I
did
so
Und
ich
tat,
was
ich
tat,
also
Where
do
we
go
now
Wohin
gehen
wir
jetzt
We've
been
down
this
road
Wir
sind
diesen
Weg
schon
gegangen
There's
nothing
left
to
show
Es
gibt
nichts
mehr
zu
zeigen
Why
do
we
do
it,
why
do
we
do
it
yeh
yeeeah
Warum
tun
wir
das,
warum
tun
wir
das,
yeh
yeeeah
We've
been
down
this
road
Wir
sind
diesen
Weg
schon
gegangen
There's
nothing
left
to
show
Es
gibt
nichts
mehr
zu
zeigen
Why
do
we
do
it,
why
do
we
do
it
yeh
yeeeah
Warum
tun
wir
das,
warum
tun
wir
das,
yeh
yeeeah
You
take
it
all
and
a
little
bit
more
Du
nimmst
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
Take
it
all
and
a
little
bit
more
Nimm
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
Reminiscing
only
finds
the
negative
Erinnerungen
finden
nur
das
Negative
I'm
sure
happy
days
were
shared
to
Ich
bin
sicher,
glückliche
Tage
wurden
auch
geteilt
I
don't
even
care
who
it
is
Es
ist
mir
egal,
wer
es
ist
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
Days
gone
by
I
Vergangene
Tage,
ich
Don't
feel
any
different
Fühle
mich
nicht
anders
Not
into
beef
you
can
keep
that
in
the
kitchen
Stehe
nicht
auf
Streit,
das
kannst
du
in
der
Küche
lassen
Can
I
get
a
witness
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen
We've
been
down
this
road
Wir
sind
diesen
Weg
schon
gegangen
There's
nothing
left
to
show
Es
gibt
nichts
mehr
zu
zeigen
Why
do
we
do
it,
why
do
we
do
it
yeh
yeeeah
Warum
tun
wir
das,
warum
tun
wir
das,
yeh
yeeeah
We've
been
down
this
road
Wir
sind
diesen
Weg
schon
gegangen
There's
nothing
left
to
show
Es
gibt
nichts
mehr
zu
zeigen
Why
do
we
do
it,
why
do
we
do
it
yeh
yeeeah
Warum
tun
wir
das,
warum
tun
wir
das,
yeh
yeeeah
You
take
it
all
and
a
little
bit
more
Du
nimmst
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
Take
it
all
and
a
little
bit
more
Nimm
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
You
take
it
all
and
a
little
bit
more
Du
nimmst
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
Take
it
all
and
a
little
bit
more
Nimm
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
I
I
ain't
thinking
bout
you
Ich,
ich,
ich
denk'
nicht
an
dich
Take
it
all
and
a
little
bit
more
Nimm
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Lost
in
love
now
where
do
we
go
Verloren
in
der
Liebe,
wohin
gehen
wir
jetzt
Ultimatums
just
push
me
away
Ultimaten
stoßen
mich
nur
weg
I
ain't
thinking
bout
you
Ich
denk'
nicht
an
dich
I
ain't
thinking
bout
you
Ich
denk'
nicht
an
dich
Take
it
all
and
a
little
bit
more
Nimm
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Thomson
Attention! Feel free to leave feedback.